Bengali | Irish |
---|---|
হ্যালো, আপনি কেমন আছেন | Dia duit, conas atá tú |
এখানে কেউ আছে? | An bhfuil duine ar bith ann? |
আমি তোমাকে সত্যিই অনেক ভালবাসি | Is breá liom an oiread sin duit |
এই হ্যামবার্গার খরচ কত? | Cé mhéad a chosnaíonn an hamburger seo? |
আপনি আমাকে একটি ট্যাক্সি বলতে পারেন? | An féidir leat tacsaíocht a thabhairt dom? |
আমি দুঃখিত | tá brón orm |
মাফ করবেন | Gabh mo leithscéal |
আমি আগ্রহী | Tá suim agam |
আমার ফ্লাইট বিলম্বিত ছিল | Moill ar mo eitilt |
আমি ব্যবসার জন্য এখানে আছি | Tá mé anseo le haghaidh gnó |
হ্যালো আমার নাম হচ্ছে | Dia duit, is é mo ainm |
আমি দুঃখিত, কিন্তু আমি বিবাহিত | Tá brón orm, ach táim pósta |
আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে চাই | Ba mhaith liom a iarraidh ort |
আপনি আমাকে এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারেন? | An féidir leat dul chuig an aerfort? |
এখন সময় কি, দয়া করে? | Cad é an t-am anois, le do thoil? |
নিকটস্থ পুলিশ স্টেশন কোথায়? | Cá bhfuil an stáisiún póilíneachta is gaire? |
আমি কি আপনার ফোন চার্জার ধার করতে পারি? | An féidir liom do charger fón a fháil ar iasacht le do thoil? |
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? | An féidir leat cabhrú liom? |
আমাকে একটা পানীয় দাও, প্লিজ? | Ordú deoch dom, le do thoil? |
এটা কত টাকা লাগে? | Cé mhéid a chosnaíonn sé? |
আমি অ্যালার্জি থেকে গ্লুটেন | Tá mé ailléirgeach go glútan |
একজন ডাক্তারকে ফোন করুন | Cuir glaoch ar dochtúir |
ডাক্তার আছে কি? | An bhfuil dochtúir ann? |
আমি কি কল করতে পারি? | An féidir liom glao a bheith agam? |
আমাকে আপনার বস কল করুন দয়া করে। | Cuir glaoch ar do boss le do thoil. |
এই জায়গাটি খুব সুন্দর | Tá an áit seo an-deas |
আমাকে দয়া করে হোটেলে নিয়ে যাও | Tóg dom chuig an óstán le do thoil |
আমার রুম নম্বর কি? | Cad é mo uimhir seomra? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.