Translate Bosnian to Scots Gaelic

translate Bosnian to Scots Gaelic, Bosnian to Scots Gaelic translations, Bosnian to Scots Gaelic Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Bosnian)
Machine translated text(Scots Gaelic)




BosnianScots Gaelic
Zdravo, kako siHalò ciamar a tha thu
Ima li nekoga?A bheil duine ann?
Toliko te volimTha mi a 'còrdadh rium gu mòr
Koliko košta ovaj hamburger?Dè a chosgas an t-hamburger seo?
Možete li mi zvati taksi?An urrainn dhut tacsaidh a chuir orm?
zao mi jetha mi duilich
OprostiteGabh mo leisgeul
Zainteresovan samTha ùidh agam
Moj let je odloženChaidh dàil a chuir air an itealaich agam
Ovde sam zbog poslaTha mi an seo airson gnìomhachas
Zdravo moje ime jeHello, is e mo ainm
Žao mi je, ali sam oženjenTha mi duilich ach tha mi pòsta
Želeo bih da vas pitamBu mhath leam iarraidh ort
Možete li me odvesti na aerodrom?Am faod thu a thoirt don phort-adhair?
Koje je trenutno vreme, molim vas?Dè an t-àm a th 'ann an-dràsta, a bheil thu?
Gde je najbliža policijska stanica?Càite an stèisean poileis as fhaisge?
Mogu li pozajmiti vaš telefon punjač molim?Am faigh mi iasad air a 'charger fòn agad?
Mozes li mi pomoci?An urrainn dhut mo chuideachadh?
Naručite mi piće, molim vas?Òrd dhomh deoch, dèan?
Koliko to košta?Dè a chosgas e?
Ja sam alergičan na glutenTha mi a 'toirt dragh air gluten
Zovite doktoraCuir fios gu dotair
Ima li doktora?A bheil dotair ann?
Mogu li dobiti poziv?Am faod mi gairmean fhaighinn?
Zovi me šef, molim te.Cuir fòn orm do cheannard.
Ovo mesto je veoma lijepoTha an t-àite seo glè mhath
Odvedi me u hotel, molim teThoir dhomh chun an taigh-òsta
Koji je broj moje sobe?Dè an àireamh seòmar agam?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy