Bosnian | Sundanese |
---|---|
Zdravo, kako si | Halo kumaha kabarna |
Ima li nekoga? | Aya saha? |
Toliko te volim | Abdi bogoh ka anjeun estu jadi loba |
Koliko košta ovaj hamburger? | Sabaraha teu ongkos Hamburger ieu? |
Možete li mi zvati taksi? | Bisa Anjeun nelepon kuring taksi? |
zao mi je | hapunten |
Oprostite | Hapunten |
Zainteresovan sam | Kami kabetot |
Moj let je odložen | hiber mah nyangsang |
Ovde sam zbog posla | Kami di dieu pikeun bisnis |
Zdravo moje ime je | Hello, ngaran abdi |
Žao mi je, ali sam oženjen | I am sorry, tapi Kuring keur nikah |
Želeo bih da vas pitam | Abdi hoyong nanya |
Možete li me odvesti na aerodrom? | Dupi anjeun nyandak kuring ka bandara? |
Koje je trenutno vreme, molim vas? | What is the time ayeuna, mangga? |
Gde je najbliža policijska stanica? | Dimana kantor pulisi anu paling caket? |
Mogu li pozajmiti vaš telefon punjač molim? | Dupi abdi tiasa nginjeum pangecas telepon Anjeun punten? |
Mozes li mi pomoci? | Dupi anjeun tiasa ngabantosan abdi? |
Naručite mi piće, molim vas? | Mesen atuh inuman a, punten? |
Koliko to košta? | Sabaraha hargana? |
Ja sam alergičan na gluten | Abdi alérgi kana gluten |
Zovite doktora | Sauran dokter |
Ima li doktora? | Aya dokter? |
Mogu li dobiti poziv? | Dupi abdi gaduh nelepon? |
Zovi me šef, molim te. | Nelepon kuring boss Anjeun punten. |
Ovo mesto je veoma lijepo | tempat ieu pisan nice |
Odvedi me u hotel, molim te | Candak abdi ka hotél mangga |
Koji je broj moje sobe? | Naon Jumlah kamar kuring? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.