Translate Corsican to Greek

translate Corsican to Greek, Corsican to Greek translations, Corsican to Greek Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Corsican)
Machine translated text(Greek)




CorsicanGreek
Salute cumu staiΓεια πώς είσαι
Ci hè qualcosa?Υπάρχει κανείς?
Amu veramenti tantuΣ 'αγαπώ πραγματικά τόσο πολύ
Quantità questu cusì?Πόσο κοστίζει αυτό το χάμπουργκερ;
Pudete chjamarè un taxi?Μπορείτε να μου τηλεφωνήσετε με ταξί;
Mi dispiaceΛυπάμαι
ScusaΜε συγχωρείτε
Ju interessuεγώ ενδιαφέρομαι
U mo volu era retardatuΗ πτήση μου καθυστέρησε
Sò quì per l'affariΕίμαι εδώ για δουλειά
Hello, u mo nome hèΓεια το όνομά μου είναι
Mi dispiaci, ma sò sposatuΛυπάμαι, αλλά είμαι παντρεμένος
Vogliu dumandà a dumandaΘα ήθελα να σας ρωτήσω
Pudete pigliate à l'aeroportu?Μπορείτε να με πάρετε στο αεροδρόμιο;
Chì ci hè u tempu ora, per piacè?Ποια είναι η ώρα τώρα, παρακαλώ;
Induve hè a stazione polizia più cercana?Πού είναι ο πλησιέστερος αστυνομικός σταθμός;
Puderaghju prestu u telefunaghju di u telefunu?Μπορώ να δανείσω τον φορτιστή τηλεφώνου σας παρακαλώ;
Mi poi aiutà?Μπορείς να με βοηθήσεις?
Ordienu un beatu, per piacè?Δώσε μου ένα ποτό, παρακαλώ;
Quantu ci costu?Πόσο κοστίζει?
Sò allergii à u glutineΕίμαι αλλεργικός στη γλουτένη
Truverà u duttoreΚαλέστε γιατρό
Ci hè un duttore?Υπάρχει γιατρός;
Puderaghju un chjamu?Μπορώ να έχω μια κλήση;
Chjamate u vostru u capu per piace.Καλέστε μου το αφεντικό σας παρακαλώ.
Stu locu hè assai belluΑυτό το μέρος είναι πολύ ωραίο
Pigliate à l'hotel per piacèΜπείτε στο ξενοδοχείο παρακαλώ
Qualessu hè u mo numeru di stanza?Ποιος είναι ο αριθμός του δωματίου μου;

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy