Czech | Estonian |
---|---|
Ahoj, jak se máš | Tere kuidas sul läheb |
Je tam někdo? | Kas keegi on? |
Miluji tě opravdu moc | Ma armastan sind tõesti nii palju |
Kolik stojí tento hamburger? | Kui palju see hamburger maksab? |
Můžeš mi zavolat taxík? | Kas saate helistada mulle taksoga? |
To mi je líto | mul on kahju |
Promiňte | Vabandage mind |
mám zájem | Olen huvitatud |
Můj let byl odložen | Minu lend oli hilinenud |
Jsem tady pro práci | Ma olen siin äri |
Dobrý den, jmenuji se | Tere minu nimi on |
Je mi líto, ale jsem ženatý | Vabandust, aga olen abielus |
Chtěl bych se vás zeptat | Tahaksin teilt küsida |
Můžeš mě vzít na letiště? | Kas te võtate mind lennujaamasse? |
Jaký je čas právě teď, prosím? | Milline on õige aeg, palun? |
Kde je nejbližší policejní stanice? | Kus on lähim politseijaoskond? |
Mohu si zapůjčit nabíječku telefonu prosím? | Kas ma võin telefoni laadija laenata |
Můžeš mi pomoci? | Kas sa saad mind aidata? |
Objednejte mi drink, prosím? | Telli mulle jook, palun? |
Kolik to bude stát? | Kui palju see maksab? |
Jsem alergický na glutén | Ma olen gluteeni suhtes allergiline |
Zavolejte lékaře | Helistage arstile |
Je tam lékař? | Kas on olemas arst? |
Můžu volat? | Kas mul on kõne? |
Zavolejte mi prosím svého šéfa. | Helista mulle oma bossin palun. |
Toto místo je velmi hezké | See koht on väga tore |
Vezměte mě prosím do hotelu | Võta mind hotelli juurde |
Jaké je číslo mého pokoje? | Mis on minu tuba? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.