Translate Welsh to Croatian

translate Welsh to Croatian, Welsh to Croatian translations, Welsh to Croatian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Welsh)
Machine translated text(Croatian)




WelshCroatian
Helo sut wyt tiBok, kako si
A oes unrhyw un?Ima li itko?
Rwyf wrth eich bodd yn fawr iawnVolim te jako toliko
Faint y mae'r hamburger hwn yn ei gostio?Koliko košta ovaj hamburger?
Allwch chi fy ffonio tacsi?Možete li me zvati taksijem?
Mae'n ddrwg gennyfŽao mi je
Esgusodwch fiIspričajte me
Mae gennyf ddiddordebja sam zainteresiran
Cafodd fy hedfan ei oediMoj je let kasnio
Rydw i yma am fusnesOvdje sam za posao
Helo fy enw i ywPozdrav moje ime je
Mae'n ddrwg gen i, ond rwy'n briodŽao mi je, ali oženjen sam
Hoffwn ofyn ichivolio bih te pitati
Allwch chi fynd â mi i'r maes awyr?Možete li me odvesti do zračne luke?
Beth yw'r amser ar hyn o bryd, os gwelwch yn dda?Kakvo je vrijeme upravo sada, molim vas?
Ble mae'r orsaf heddlu agosaf?Gdje je najbliža policijska postaja?
A allaf fenthyg eich charger ffôn os gwelwch yn dda?Mogu li posuditi punjač telefona molim vas?
Allwch chi fy helpu?Možeš li mi pomoći?
Archebwch ddiod, os gwelwch yn dda?Naručite mi piće, molim vas?
Faint mae'n ei gostio?Koliko to kosta?
Rwy'n alergedd i glwtenAlergičan sam na gluten
Ffoniwch feddygNazovite liječnika
Oes meddyg?Postoji li liječnik?
A allaf gael galwad?Mogu li dobiti poziv?
Galwch fi i'ch pennaeth, os gwelwch yn dda.Pozovite svog šefa molim vas.
Mae'r lle hwn yn braf iawnOvo mjesto je jako lijepo
Ewch â mi i'r gwesty os gwelwch yn ddaOdvedi me u hotel molim
Beth yw fy rhif ystafell?Koji je moj broj soba?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy