Translate Welsh to Luxembourgish

translate Welsh to Luxembourgish, Welsh to Luxembourgish translations, Welsh to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Welsh)
Machine translated text(Luxembourgish)




WelshLuxembourgish
Helo sut wyt tiMoien, wéi geet et
A oes unrhyw un?Gëtt et soss?
Rwyf wrth eich bodd yn fawr iawnEch si gär wierklech sou vill
Faint y mae'r hamburger hwn yn ei gostio?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
Allwch chi fy ffonio tacsi?Kanns du mech en Taxi ruffen?
Mae'n ddrwg gennyfet deet mer leed
Esgusodwch fiEntschëllegt
Mae gennyf ddiddordebEch interesséieren mech
Cafodd fy hedfan ei oediMeng Flotte gouf ofgeléist
Rydw i yma am fusnesEch sinn hei fir Geschäft
Helo fy enw i ywMoien, mäi Numm ass
Mae'n ddrwg gen i, ond rwy'n briodEsou sorry, awer ech sinn bestued
Hoffwn ofyn ichiEch géif Iech froen
Allwch chi fynd â mi i'r maes awyr?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
Beth yw'r amser ar hyn o bryd, os gwelwch yn dda?Wat ass Zäit?
Ble mae'r orsaf heddlu agosaf?Wou ass d'nächst Policeplaz?
A allaf fenthyg eich charger ffôn os gwelwch yn dda?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
Allwch chi fy helpu?Kanns du mir hëllefen?
Archebwch ddiod, os gwelwch yn dda?Gitt mir drénken?
Faint mae'n ei gostio?Wéi vill kascht et?
Rwy'n alergedd i glwtenEch sinn allergesch fir Gluten
Ffoniwch feddygRufft en Dokter
Oes meddyg?Gitt et en Dokter?
A allaf gael galwad?Kann ech e Ruff
Galwch fi i'ch pennaeth, os gwelwch yn dda.Rufft mir Ären Boss of.
Mae'r lle hwn yn braf iawnDëse Platz ass ganz flott
Ewch â mi i'r gwesty os gwelwch yn ddaHuelt mech zum Hotel
Beth yw fy rhif ystafell?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy