Translate Esperanto to Tajik

translate Esperanto to Tajik, Esperanto to Tajik translations, Esperanto to Tajik Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Esperanto)
Machine translated text(Tajik)




EsperantoTajik
Saluton kiel vi fartasСалом, шумо чӣ хел
Ĉu iu estas?Оё касе ҳаст?
Mi amas vin vere tiom multeМан дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорам
Kiom do ĉi hamburgero kostas?Ин гамбургер чанд пул дорад?
Ĉu vi povas nomi al mi taksion?Метавонед ба ман занг занед?
mi bedaŭrasмебахшед
Pardonu minМебахшед
Mi interesiĝasМан шавқ дорам
Mia flugo prokrastisМан парвоз ба таъхир афтод
Mi estas ĉi tie por komercoМан дар ин ҷо барои бизнес ҳастам
Saluton mia nomo estasСалом, номи ман аст
Mi bedaŭras, sed mi estas edziĝintaМан ғамгинам, вале ман оиладорам
Mi ŝatus demandi vinМан мехоҳам аз шумо пурсам
Ĉu vi povas preni min al la flughaveno?Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?
Kio estas la tempo nun, ĉu?Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?
Kie estas la plej proksima policejo?Наздиктарин идораи полис дар куҷост?
Ĉu mi povas prunti vian telefonilon?Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?
Ĉu vi povas helpi min?Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?
Ordigu al mi trinki, ĉu ne?Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?
Kiom ĝi kostas?Ин чанд пул мешавад?
Mi estas alergia al glutenМан ба gluten аллергия дорам
Voku kuracistonПизишкро ҷеғ занед
Ĉu kuracisto estas?Оё табобат ҳаст?
Ĉu mi povas voki?Метавонам занг занам?
Voku al mi vian estron bonvolu.Ба ман занг занед лутфан.
Ĉi tiu loko estas tre belaИн ҷо хеле хуб аст
Prenu min al la hotelo bonvoluМаро ба меҳмонхона лутф кунед
Kio estas mia ĉambro nombro?Рақами ҳуҷраи ман чист?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy