Translate French to Lithuanian

translate French to Lithuanian, French to Lithuanian translations, French to Lithuanian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (French)
Machine translated text(Lithuanian)




FrenchLithuanian
Salut comment allez-vousLabas, kaip sekasi
Y a-t-il quelqu'un?Ar yra kas nors?
Je t'aime vraiment tellementAš tave labai myliu
Combien coûte ce hamburger?Kiek kainuoja šis mėsainis?
Pouvez-vous m'appeler un taxi?Ar galite vadinti mane taksi?
je suis désoléaš atsiprašau
Excusez-moiAtsiprašau
Je suis intéresséAš domiuosi
Mon vol a été retardéMano skrydis buvo atidėtas
Je suis là pour affairesAš esu čia verslo reikalais
Bonjour, mon nom estLabas mano vardas yra
Je suis désolé, mais je suis mariéAtsiprašau, bet aš susituokęs
Je voudrais vous demanderaš norėčiau tavęs paklausti
Pouvez-vous m'amener à l'aéroport?Ar galite paimti mane į oro uostą?
Quelle heure est-il maintenant?Koks laikas dabar, prašau?
Où se trouve le poste de police le plus proche?Kur yra artimiausia policijos nuovada?
Puis-je emprunter votre chargeur de téléphone s'il vous plaît?Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?
Pouvez-vous m'aider?Ar gali man padeti?
Commandez-moi un verre, s'il vous plaît?Užsisakyk man gėrimą, prašau?
Combien ça coûte?Kiek tai kainuoja?
Je suis allergique au glutenAš esu alergiškas glitimas
Appelle un docteurKreipkitės į gydytoją
Y a-t-il un médecin?Ar yra gydytojas?
Puis-je avoir un appel?Ar galiu skambinti?
Appelez-moi votre patron s'il vous plaît.Paskambink man savo bosą.
Cet endroit est très agréableŠi vieta yra labai graži
Emmenez-moi à l'hôtel s'il vous plaîtPaimk mane į viešbutį
Quel est mon numéro de chambre?Koks mano kambario numeris?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy