French | Tajik |
---|---|
Salut comment allez-vous | Салом, шумо чӣ хел |
Y a-t-il quelqu'un? | Оё касе ҳаст? |
Je t'aime vraiment tellement | Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорам |
Combien coûte ce hamburger? | Ин гамбургер чанд пул дорад? |
Pouvez-vous m'appeler un taxi? | Метавонед ба ман занг занед? |
je suis désolé | мебахшед |
Excusez-moi | Мебахшед |
Je suis intéressé | Ман шавқ дорам |
Mon vol a été retardé | Ман парвоз ба таъхир афтод |
Je suis là pour affaires | Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастам |
Bonjour, mon nom est | Салом, номи ман аст |
Je suis désolé, mais je suis marié | Ман ғамгинам, вале ман оиладорам |
Je voudrais vous demander | Ман мехоҳам аз шумо пурсам |
Pouvez-vous m'amener à l'aéroport? | Метавонед маро ба фурудгоҳ баред? |
Quelle heure est-il maintenant? | Ҳоло вақти он расидааст, лутфан? |
Où se trouve le poste de police le plus proche? | Наздиктарин идораи полис дар куҷост? |
Puis-je emprunter votre chargeur de téléphone s'il vous plaît? | Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан? |
Pouvez-vous m'aider? | Шумо барои ман кӯмак карда метавонед? |
Commandez-moi un verre, s'il vous plaît? | Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан? |
Combien ça coûte? | Ин чанд пул мешавад? |
Je suis allergique au gluten | Ман ба gluten аллергия дорам |
Appelle un docteur | Пизишкро ҷеғ занед |
Y a-t-il un médecin? | Оё табобат ҳаст? |
Puis-je avoir un appel? | Метавонам занг занам? |
Appelez-moi votre patron s'il vous plaît. | Ба ман занг занед лутфан. |
Cet endroit est très agréable | Ин ҷо хеле хуб аст |
Emmenez-moi à l'hôtel s'il vous plaît | Маро ба меҳмонхона лутф кунед |
Quel est mon numéro de chambre? | Рақами ҳуҷраи ман чист? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.