Translate Irish to Frisian

translate Irish to Frisian, Irish to Frisian translations, Irish to Frisian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Irish)
Machine translated text(Frisian)




IrishFrisian
Dia duit, conas atá túHoi, hoe giet it mei dy
An bhfuil duine ar bith ann?Is der ien?
Is breá liom an oiread sin duitIk hâld fan dy echt sa folle
Cé mhéad a chosnaíonn an hamburger seo?Hoefolle kostet dit hamburger kosten?
An féidir leat tacsaíocht a thabhairt dom?Kinsto my in taksy neame?
tá brón ormit spyt my
Gabh mo leithscéalNim my net kwea ôf
Tá suim agamik bin ynteressearre
Moill ar mo eitiltMyn flecht is ferlingd
Tá mé anseo le haghaidh gnóIk bin hjir foar bedriuw
Dia duit, is é mo ainmGoeie myn namme is
Tá brón orm, ach táim póstaSorry, mar ik bin troud
Ba mhaith liom a iarraidh ortIk soe dy freegje wolle
An féidir leat dul chuig an aerfort?Kinsto my nei it fleanfjild nimme?
Cad é an t-am anois, le do thoil?Wat is de tiid no krekt?
Cá bhfuil an stáisiún póilíneachta is gaire?Wêr is it tichtste plysjeburo?
An féidir liom do charger fón a fháil ar iasacht le do thoil?Kin ik jo telefoanympakt oanfreegje?
An féidir leat cabhrú liom?Kinsto My Helpe?
Ordú deoch dom, le do thoil?Meitsje in drank, bitte?
Cé mhéid a chosnaíonn sé?Hoe djoer is it?
Tá mé ailléirgeach go glútanIk bin allergysk foar gluten
Cuir glaoch ar dochtúirRôp in dokter
An bhfuil dochtúir ann?Is der in dokter?
An féidir liom glao a bheith agam?Kin ik in oprop hawwe?
Cuir glaoch ar do boss le do thoil.Rop my jo baas.
Tá an áit seo an-deasDit plak is tige moai
Tóg dom chuig an óstán le do thoilNim my nei it hotel
Cad é mo uimhir seomra?Wat is myn keamernûmer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy