Irish | Haitian Creole |
---|---|
Dia duit, conas atá tú | Bonjou koman ou ye |
An bhfuil duine ar bith ann? | Èske gen moun? |
Is breá liom an oiread sin duit | Mwen renmen ou reyèlman anpil |
Cé mhéad a chosnaíonn an hamburger seo? | Konbyen sa a anmbègè koute? |
An féidir leat tacsaíocht a thabhairt dom? | Èske ou ka rele m 'yon taksi? |
tá brón orm | Mwen regrèt |
Gabh mo leithscéal | Eskize m |
Tá suim agam | Mwen enterese |
Moill ar mo eitilt | Te vòl mwen an reta |
Tá mé anseo le haghaidh gnó | Mwen isit la pou biznis |
Dia duit, is é mo ainm | Bonjou, non mwen se |
Tá brón orm, ach táim pósta | Mwen regrèt, men mwen marye |
Ba mhaith liom a iarraidh ort | Mwen ta renmen mande w |
An féidir leat dul chuig an aerfort? | Èske ou ka pran m nan ayewopò a? |
Cad é an t-am anois, le do thoil? | Ki sa ki tan an kounye a, tanpri? |
Cá bhfuil an stáisiún póilíneachta is gaire? | Ki kote estasyon polis ki pi pre a? |
An féidir liom do charger fón a fháil ar iasacht le do thoil? | Èske mwen ka prete plato telefòn ou tanpri? |
An féidir leat cabhrú liom? | Èske w ka ede m? |
Ordú deoch dom, le do thoil? | Lòd m 'yon bwè, tanpri? |
Cé mhéid a chosnaíonn sé? | Konbyen li koute? |
Tá mé ailléirgeach go glútan | Mwen alèjik gluten |
Cuir glaoch ar dochtúir | Rele yon doktè |
An bhfuil dochtúir ann? | Èske gen yon doktè? |
An féidir liom glao a bheith agam? | Èske mwen ka gen yon apèl? |
Cuir glaoch ar do boss le do thoil. | Rele m 'bòs nan travay ou tanpri. |
Tá an áit seo an-deas | Kote sa a trè bèl |
Tóg dom chuig an óstán le do thoil | Pran m 'nan otèl la tanpri |
Cad é mo uimhir seomra? | Ki kantite chanm mwen ye? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.