Translate Irish to Lithuanian

translate Irish to Lithuanian, Irish to Lithuanian translations, Irish to Lithuanian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Irish)
Machine translated text(Lithuanian)




IrishLithuanian
Dia duit, conas atá túLabas, kaip sekasi
An bhfuil duine ar bith ann?Ar yra kas nors?
Is breá liom an oiread sin duitAš tave labai myliu
Cé mhéad a chosnaíonn an hamburger seo?Kiek kainuoja šis mėsainis?
An féidir leat tacsaíocht a thabhairt dom?Ar galite vadinti mane taksi?
tá brón ormaš atsiprašau
Gabh mo leithscéalAtsiprašau
Tá suim agamAš domiuosi
Moill ar mo eitiltMano skrydis buvo atidėtas
Tá mé anseo le haghaidh gnóAš esu čia verslo reikalais
Dia duit, is é mo ainmLabas mano vardas yra
Tá brón orm, ach táim póstaAtsiprašau, bet aš susituokęs
Ba mhaith liom a iarraidh ortaš norėčiau tavęs paklausti
An féidir leat dul chuig an aerfort?Ar galite paimti mane į oro uostą?
Cad é an t-am anois, le do thoil?Koks laikas dabar, prašau?
Cá bhfuil an stáisiún póilíneachta is gaire?Kur yra artimiausia policijos nuovada?
An féidir liom do charger fón a fháil ar iasacht le do thoil?Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?
An féidir leat cabhrú liom?Ar gali man padeti?
Ordú deoch dom, le do thoil?Užsisakyk man gėrimą, prašau?
Cé mhéid a chosnaíonn sé?Kiek tai kainuoja?
Tá mé ailléirgeach go glútanAš esu alergiškas glitimas
Cuir glaoch ar dochtúirKreipkitės į gydytoją
An bhfuil dochtúir ann?Ar yra gydytojas?
An féidir liom glao a bheith agam?Ar galiu skambinti?
Cuir glaoch ar do boss le do thoil.Paskambink man savo bosą.
Tá an áit seo an-deasŠi vieta yra labai graži
Tóg dom chuig an óstán le do thoilPaimk mane į viešbutį
Cad é mo uimhir seomra?Koks mano kambario numeris?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy