Translate Gujarati to Kurdish (Kurmanji)

translate Gujarati to Kurdish (Kurmanji), Gujarati to Kurdish (Kurmanji) translations, Gujarati to Kurdish (Kurmanji) Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Gujarati)
Machine translated text(Kurdish (Kurmanji))




GujaratiKurdish (Kurmanji)
હેલો, તમે કેવી રીતે છોHûn çawa ne
કોઈ પણ છે?Li wir heye?
હું તમને ખરેખર ખૂબ જ પ્રેમ કરું છુંEz ji we re pir hez dikim
આ હેમબર્ગર ખર્ચ કેટલી છે?Ev mesrefê hamburger çiqas çi dike?
તમે મને ટેક્સી કહી શકો છો?Ma tu dikarî bacê telefonî bikî?
હું દિલગીર છુંMixabin
માફ કરશોMin bibore
મને રૃચી છેEz mereqdar im
મારી ફ્લાઇટ વિલંબ થયોEz ketim derengî
હું વ્યવસાય માટે અહીં છુંEz li vir karsaziyê im
નમસ્કાર, મારું નામ છેMerheba navê min
હું દિલગીર છું, પણ હું લગ્ન કરું છુંEz şa dikim, lê ez zewicim
હું તમને પૂછવા માંગુ છુંEz dixwazim ji we bipirsim
તમે એરપોર્ટ પર લઈ શકો છો?Hûn dikarin ez li balafirgehê bikim?
હમણાં સમય શું છે, કૃપા કરીને?Êdî wext e, kerema xwe?
નજીકના પોલીસ સ્ટેશન ક્યાં છે?Li qereqola herî nêzîkî ku li wir ye?
શું હું તમારો ફોન ચાર્જર ઉછીનું કરી શકું છું?Ma dikarim kargeriya we ya we deyn bikim?
તમે મને મદદ કરી શકો છો?Rahênana leşî?
કૃપા કરીને મને પીણું આપો?Ji min re vexwarin, ji kerema xwe?
તેની કિમત કેટલી છે?Çiqas wê mesref dike?
હું ધાન્યના લોટમાં રહેલું નત્રિલ દ્રવ્ય માટે એલર્જિક છુંEz bi tevlihevî bi tevlihevî ye
ડૉક્ટરને બોલાવોDoktorek telefon bikin
શું ડૉક્ટર છે?Doktor heye?
શું હું કૉલ કરી શકું છું?Gelo min telefonek heye?
મને તમારા બોસને ફોન કરો.Serê min ji kerema xwe banga min bistînin.
આ સ્થળ ખૂબ સરસ છેEv cihek pir baş e
મહેરબાની કરીને મને હોટેલમાં લઈ જાLi min li otêlê bistînin
મારી રૂમ નંબર શું છે?Numreya min çi ye?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy