Translate Gujarati to Luxembourgish

translate Gujarati to Luxembourgish, Gujarati to Luxembourgish translations, Gujarati to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Gujarati)
Machine translated text(Luxembourgish)




GujaratiLuxembourgish
હેલો, તમે કેવી રીતે છોMoien, wéi geet et
કોઈ પણ છે?Gëtt et soss?
હું તમને ખરેખર ખૂબ જ પ્રેમ કરું છુંEch si gär wierklech sou vill
આ હેમબર્ગર ખર્ચ કેટલી છે?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
તમે મને ટેક્સી કહી શકો છો?Kanns du mech en Taxi ruffen?
હું દિલગીર છુંet deet mer leed
માફ કરશોEntschëllegt
મને રૃચી છેEch interesséieren mech
મારી ફ્લાઇટ વિલંબ થયોMeng Flotte gouf ofgeléist
હું વ્યવસાય માટે અહીં છુંEch sinn hei fir Geschäft
નમસ્કાર, મારું નામ છેMoien, mäi Numm ass
હું દિલગીર છું, પણ હું લગ્ન કરું છુંEsou sorry, awer ech sinn bestued
હું તમને પૂછવા માંગુ છુંEch géif Iech froen
તમે એરપોર્ટ પર લઈ શકો છો?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
હમણાં સમય શું છે, કૃપા કરીને?Wat ass Zäit?
નજીકના પોલીસ સ્ટેશન ક્યાં છે?Wou ass d'nächst Policeplaz?
શું હું તમારો ફોન ચાર્જર ઉછીનું કરી શકું છું?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
તમે મને મદદ કરી શકો છો?Kanns du mir hëllefen?
કૃપા કરીને મને પીણું આપો?Gitt mir drénken?
તેની કિમત કેટલી છે?Wéi vill kascht et?
હું ધાન્યના લોટમાં રહેલું નત્રિલ દ્રવ્ય માટે એલર્જિક છુંEch sinn allergesch fir Gluten
ડૉક્ટરને બોલાવોRufft en Dokter
શું ડૉક્ટર છે?Gitt et en Dokter?
શું હું કૉલ કરી શકું છું?Kann ech e Ruff
મને તમારા બોસને ફોન કરો.Rufft mir Ären Boss of.
આ સ્થળ ખૂબ સરસ છેDëse Platz ass ganz flott
મહેરબાની કરીને મને હોટેલમાં લઈ જાHuelt mech zum Hotel
મારી રૂમ નંબર શું છે?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy