Translate Croatian to Scots Gaelic

translate Croatian to Scots Gaelic, Croatian to Scots Gaelic translations, Croatian to Scots Gaelic Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Croatian)
Machine translated text(Scots Gaelic)




CroatianScots Gaelic
Bok, kako siHalò ciamar a tha thu
Ima li itko?A bheil duine ann?
Volim te jako tolikoTha mi a 'còrdadh rium gu mòr
Koliko košta ovaj hamburger?Dè a chosgas an t-hamburger seo?
Možete li me zvati taksijem?An urrainn dhut tacsaidh a chuir orm?
Žao mi jetha mi duilich
Ispričajte meGabh mo leisgeul
ja sam zainteresiranTha ùidh agam
Moj je let kasnioChaidh dàil a chuir air an itealaich agam
Ovdje sam za posaoTha mi an seo airson gnìomhachas
Pozdrav moje ime jeHello, is e mo ainm
Žao mi je, ali oženjen samTha mi duilich ach tha mi pòsta
volio bih te pitatiBu mhath leam iarraidh ort
Možete li me odvesti do zračne luke?Am faod thu a thoirt don phort-adhair?
Kakvo je vrijeme upravo sada, molim vas?Dè an t-àm a th 'ann an-dràsta, a bheil thu?
Gdje je najbliža policijska postaja?Càite an stèisean poileis as fhaisge?
Mogu li posuditi punjač telefona molim vas?Am faigh mi iasad air a 'charger fòn agad?
Možeš li mi pomoći?An urrainn dhut mo chuideachadh?
Naručite mi piće, molim vas?Òrd dhomh deoch, dèan?
Koliko to kosta?Dè a chosgas e?
Alergičan sam na glutenTha mi a 'toirt dragh air gluten
Nazovite liječnikaCuir fios gu dotair
Postoji li liječnik?A bheil dotair ann?
Mogu li dobiti poziv?Am faod mi gairmean fhaighinn?
Pozovite svog šefa molim vas.Cuir fòn orm do cheannard.
Ovo mjesto je jako lijepoTha an t-àite seo glè mhath
Odvedi me u hotel molimThoir dhomh chun an taigh-òsta
Koji je moj broj soba?Dè an àireamh seòmar agam?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy