Translate Haitian Creole to Welsh

translate Haitian Creole to Welsh, Haitian Creole to Welsh translations, Haitian Creole to Welsh Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Haitian Creole)
Machine translated text(Welsh)




Haitian CreoleWelsh
Bonjou koman ou yeHelo sut wyt ti
Èske gen moun?A oes unrhyw un?
Mwen renmen ou reyèlman anpilRwyf wrth eich bodd yn fawr iawn
Konbyen sa a anmbègè koute?Faint y mae'r hamburger hwn yn ei gostio?
Èske ou ka rele m 'yon taksi?Allwch chi fy ffonio tacsi?
Mwen regrètMae'n ddrwg gennyf
Eskize mEsgusodwch fi
Mwen entereseMae gennyf ddiddordeb
Te vòl mwen an retaCafodd fy hedfan ei oedi
Mwen isit la pou biznisRydw i yma am fusnes
Bonjou, non mwen seHelo fy enw i yw
Mwen regrèt, men mwen maryeMae'n ddrwg gen i, ond rwy'n briod
Mwen ta renmen mande wHoffwn ofyn ichi
Èske ou ka pran m nan ayewopò a?Allwch chi fynd â mi i'r maes awyr?
Ki sa ki tan an kounye a, tanpri?Beth yw'r amser ar hyn o bryd, os gwelwch yn dda?
Ki kote estasyon polis ki pi pre a?Ble mae'r orsaf heddlu agosaf?
Èske mwen ka prete plato telefòn ou tanpri?A allaf fenthyg eich charger ffôn os gwelwch yn dda?
Èske w ka ede m?Allwch chi fy helpu?
Lòd m 'yon bwè, tanpri?Archebwch ddiod, os gwelwch yn dda?
Konbyen li koute?Faint mae'n ei gostio?
Mwen alèjik glutenRwy'n alergedd i glwten
Rele yon doktèFfoniwch feddyg
Èske gen yon doktè?Oes meddyg?
Èske mwen ka gen yon apèl?A allaf gael galwad?
Rele m 'bòs nan travay ou tanpri.Galwch fi i'ch pennaeth, os gwelwch yn dda.
Kote sa a trè bèlMae'r lle hwn yn braf iawn
Pran m 'nan otèl la tanpriEwch â mi i'r gwesty os gwelwch yn dda
Ki kantite chanm mwen ye?Beth yw fy rhif ystafell?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy