Translate Haitian Creole to Greek

translate Haitian Creole to Greek, Haitian Creole to Greek translations, Haitian Creole to Greek Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Haitian Creole)
Machine translated text(Greek)




Haitian CreoleGreek
Bonjou koman ou yeΓεια πώς είσαι
Èske gen moun?Υπάρχει κανείς?
Mwen renmen ou reyèlman anpilΣ 'αγαπώ πραγματικά τόσο πολύ
Konbyen sa a anmbègè koute?Πόσο κοστίζει αυτό το χάμπουργκερ;
Èske ou ka rele m 'yon taksi?Μπορείτε να μου τηλεφωνήσετε με ταξί;
Mwen regrètΛυπάμαι
Eskize mΜε συγχωρείτε
Mwen entereseεγώ ενδιαφέρομαι
Te vòl mwen an retaΗ πτήση μου καθυστέρησε
Mwen isit la pou biznisΕίμαι εδώ για δουλειά
Bonjou, non mwen seΓεια το όνομά μου είναι
Mwen regrèt, men mwen maryeΛυπάμαι, αλλά είμαι παντρεμένος
Mwen ta renmen mande wΘα ήθελα να σας ρωτήσω
Èske ou ka pran m nan ayewopò a?Μπορείτε να με πάρετε στο αεροδρόμιο;
Ki sa ki tan an kounye a, tanpri?Ποια είναι η ώρα τώρα, παρακαλώ;
Ki kote estasyon polis ki pi pre a?Πού είναι ο πλησιέστερος αστυνομικός σταθμός;
Èske mwen ka prete plato telefòn ou tanpri?Μπορώ να δανείσω τον φορτιστή τηλεφώνου σας παρακαλώ;
Èske w ka ede m?Μπορείς να με βοηθήσεις?
Lòd m 'yon bwè, tanpri?Δώσε μου ένα ποτό, παρακαλώ;
Konbyen li koute?Πόσο κοστίζει?
Mwen alèjik glutenΕίμαι αλλεργικός στη γλουτένη
Rele yon doktèΚαλέστε γιατρό
Èske gen yon doktè?Υπάρχει γιατρός;
Èske mwen ka gen yon apèl?Μπορώ να έχω μια κλήση;
Rele m 'bòs nan travay ou tanpri.Καλέστε μου το αφεντικό σας παρακαλώ.
Kote sa a trè bèlΑυτό το μέρος είναι πολύ ωραίο
Pran m 'nan otèl la tanpriΜπείτε στο ξενοδοχείο παρακαλώ
Ki kantite chanm mwen ye?Ποιος είναι ο αριθμός του δωματίου μου;

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy