Translate Haitian Creole to Luxembourgish

translate Haitian Creole to Luxembourgish, Haitian Creole to Luxembourgish translations, Haitian Creole to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Haitian Creole)
Machine translated text(Luxembourgish)




Haitian CreoleLuxembourgish
Bonjou koman ou yeMoien, wéi geet et
Èske gen moun?Gëtt et soss?
Mwen renmen ou reyèlman anpilEch si gär wierklech sou vill
Konbyen sa a anmbègè koute?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
Èske ou ka rele m 'yon taksi?Kanns du mech en Taxi ruffen?
Mwen regrètet deet mer leed
Eskize mEntschëllegt
Mwen entereseEch interesséieren mech
Te vòl mwen an retaMeng Flotte gouf ofgeléist
Mwen isit la pou biznisEch sinn hei fir Geschäft
Bonjou, non mwen seMoien, mäi Numm ass
Mwen regrèt, men mwen maryeEsou sorry, awer ech sinn bestued
Mwen ta renmen mande wEch géif Iech froen
Èske ou ka pran m nan ayewopò a?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
Ki sa ki tan an kounye a, tanpri?Wat ass Zäit?
Ki kote estasyon polis ki pi pre a?Wou ass d'nächst Policeplaz?
Èske mwen ka prete plato telefòn ou tanpri?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
Èske w ka ede m?Kanns du mir hëllefen?
Lòd m 'yon bwè, tanpri?Gitt mir drénken?
Konbyen li koute?Wéi vill kascht et?
Mwen alèjik glutenEch sinn allergesch fir Gluten
Rele yon doktèRufft en Dokter
Èske gen yon doktè?Gitt et en Dokter?
Èske mwen ka gen yon apèl?Kann ech e Ruff
Rele m 'bòs nan travay ou tanpri.Rufft mir Ären Boss of.
Kote sa a trè bèlDëse Platz ass ganz flott
Pran m 'nan otèl la tanpriHuelt mech zum Hotel
Ki kantite chanm mwen ye?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy