Translate Haitian Creole to Yiddish

translate Haitian Creole to Yiddish, Haitian Creole to Yiddish translations, Haitian Creole to Yiddish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Haitian Creole)
Machine translated text(Yiddish)




Haitian CreoleYiddish
Bonjou koman ou yeא גוטן, ווי אזוי זענט איר
Èske gen moun?איז עס ווער עס יז?
Mwen renmen ou reyèlman anpilאיך ליבע איר טאַקע אַזוי פיל
Konbyen sa a anmbègè koute?ווי פיל טוט דעם האַמבורגער קאָסטן?
Èske ou ka rele m 'yon taksi?קענען איר רופן מיר אַ טאַקסי?
Mwen regrètאנטשולדיגט
Eskize mאנטשולדיגט מיר
Mwen entereseאיך בין אינטערעסירט
Te vòl mwen an retaמייַן פלי איז דילייד
Mwen isit la pou biznisאיך בין דאָ פֿאַר געשעפט
Bonjou, non mwen seהעלא מיין נאמען איז
Mwen regrèt, men mwen maryeאיך בין נעבעכדיק, אָבער איך בין באהעפט
Mwen ta renmen mande wאיך וואָלט ווי צו פרעגן איר
Èske ou ka pran m nan ayewopò a?קענען איר נעמען מיר צו די אַעראָפּאָרט?
Ki sa ki tan an kounye a, tanpri?וואָס איז די צייַט רעכט איצט, ביטע?
Ki kote estasyon polis ki pi pre a?ווו איז דער ניראַסט פּאָליצייַ סטאַנציע?
Èske mwen ka prete plato telefòn ou tanpri?קענען איך באָרגן דיין טעלעפאָן טשאַרדזשער ביטע?
Èske w ka ede m?קענען איר העלפן מיר?
Lòd m 'yon bwè, tanpri?סדר מיר אַ טרינקען, ביטע?
Konbyen li koute?ווי פיל טוט עס קאָסטן?
Mwen alèjik glutenאיך בין אַלערדזשיק צו גלוטען
Rele yon doktèרופן אַ דאָקטער
Èske gen yon doktè?איז דאָרט אַ דאָקטער?
Èske mwen ka gen yon apèl?קענען איך האָבן אַ רוף?
Rele m 'bòs nan travay ou tanpri.רופן מיר דיין באַלעבאָס ביטע.
Kote sa a trè bèlדעם אָרט איז זייער פייַן
Pran m 'nan otèl la tanpriנעמען מיר צו דעם האָטעל ביטע
Ki kantite chanm mwen ye?וואָס איז מיין צימער נומער?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy