Armenian | Estonian |
---|---|
Բարեւ, ինչպես ես | Tere kuidas sul läheb |
Կա որեւէ մեկը: | Kas keegi on? |
Ես քեզ շատ եմ սիրում այդքան շատ | Ma armastan sind tõesti nii palju |
Որքան է այս գինձը: | Kui palju see hamburger maksab? |
Կարող եք ինձ զանգահարել տաքսի: | Kas saate helistada mulle taksoga? |
Ցավում եմ | mul on kahju |
Ներեցեք | Vabandage mind |
Ես հետաքրքրված եմ | Olen huvitatud |
Իմ թռիչքը հետաձգվեց | Minu lend oli hilinenud |
Ես այստեղ եմ բիզնեսի համար | Ma olen siin äri |
Բարեւ: Իմ անունն է | Tere minu nimi on |
Ես ցավում եմ, բայց ես ամուսնացած եմ | Vabandust, aga olen abielus |
Ես կցանկանայի ձեզ հարցնել | Tahaksin teilt küsida |
Կարող եք ինձ վերցնել օդանավակայան: | Kas te võtate mind lennujaamasse? |
Ժամանակն է, արդյոք: | Milline on õige aeg, palun? |
Որտեղ է գտնվում մոտակա ոստիկանությունը: | Kus on lähim politseijaoskond? |
Կարող եմ փոխհատուցել ձեր հեռախոսի լիցքավորիչը: | Kas ma võin telefoni laadija laenata |
Կարող ես ինձ օգնել? | Kas sa saad mind aidata? |
Պատվիր ինձ խմել, խնդրում եմ: | Telli mulle jook, palun? |
Որքան է արժի: | Kui palju see maksab? |
Ես ալերգիկ է սնձան | Ma olen gluteeni suhtes allergiline |
Զանգահարեք բժշկին | Helistage arstile |
Բժիշկ կա: | Kas on olemas arst? |
Կարող եմ զանգահարել: | Kas mul on kõne? |
Զանգահարեք ինձ ձեր տերը: | Helista mulle oma bossin palun. |
Այս վայրը շատ գեղեցիկ է | See koht on väga tore |
Վերցրեք ինձ հյուրանոց | Võta mind hotelli juurde |
Ինչ է իմ սենյակի համարը: | Mis on minu tuba? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.