Translate Javanese to Myanmar (Burmese)

translate Javanese to Myanmar (Burmese), Javanese to Myanmar (Burmese) translations, Javanese to Myanmar (Burmese) Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Javanese)
Machine translated text(Myanmar (Burmese))




JavaneseMyanmar (Burmese)
Hello, kepiye sampeyanမင်္ဂလာပါ, နေကောင်းလား
Apa ana wong?မည်သူမဆိုရှိပါသလား?
Aku seneng bangetငါသည်သင်တို့ကိုတကယ်အရမ်းချစ်ကြ
Kaping biaya hamburger iki?ဒီဟမ်ဘာဂါဘယ်လောက်ကုန်ကျသလဲ,
Sampeyan bisa nelpon aku mendhoan?သငျသညျအကြှနျုပျကိုတက္ကစီခေါ်ခြင်းနိုင်သလား?
sepuraneကျွန်တော်စိတ်မကောင်းပါဘူး
Nuwun sewuတဆိတ်လောက်
Aku kasengsemငါစိတ်ဝင်စားဖြစ်ကြောင်းကို
Pendhaftaran penerbangan wis telatအကြှနျုပျ၏လေယာဉ်ခရီးစဉ်နှောင့်နှေးခဲ့သညျ
Aku nang kene kanggo bisnisငါစီးပွားရေးလုပ်ငန်းဒီမှာဖြစ်ကြောင်းကို
Halo jenengkuမင်္ဂလာပါ, ငါ၏နာမဖြစ်ပါသည်
Aku nyuwun pangapunten, nanging aku nikahငါစိတ်မကောင်းပါဘူး, ဒါပေမယ့်ငါလက်ထပ်ဖြစ်ကြောင်းကို
Aku arep takon sampeyanငါသည်သင်တို့ကိုမမေးချင်ပါတယ်
Sampeyan bisa njupuk kula ing bandara?သငျသညျလေဆိပ်ကိုငါ့ကိုယူနိုင်သလား?
Apa wektu saiki, mangga?ညာဘက်ယခုအချိန်ကိုအဘယျသို့ ကျေးဇူးပြု. ပါသလဲ
Endi stasiun polisi sing paling cedhak?အနီးဆုံးရဲစခန်းဘယ်မှာပါလဲ?
Bisa aku ngutangi pangisi daya telpon?ငါသည်သင်တို့၏ဖုန်းကို charger ကိုကျေးဇူးပြုပြီးချေးနိုင်သလား?
Isa nulungi aku ora?ကျွန်တော့်ကိုကူညီပေးလို့ရမလား?
Supaya aku ngombe, please?ငါ့ကိုသောက်စရာအမိန့်, ကျေးဇူးပြု. ?
Pinten punapa biaya?ဒါဘယ်လောက်ကုန်ကျလဲ?
Aku alergi kanggo glutenငါ gluten မှမတည့်ဘူး
Telpon dokterဆရာဝန်ခေါ်ပါ
Apa dokter?ဆရာဝန်တစ်ဦးရှိပါသလော
Apa aku bisa nelpon?ငါဖုန်းခေါ်ရနိုင်မလား?
Nelpon kula boss sampeyan please.ငါ့ကိုသင့်ရဲ့သူဌေးကို ကျေးဇူးပြု. ခေါ်ဆိုပါ။
Panggonan iki apik tenanဤအရပ်ဌာနကိုအလွန်ကောင်းတဲ့ဖြစ်ပါသည်
Njupuk kula menyang hotel pleaseဟိုတယ်မှငါ့ကိုကျေးဇူးပြုပြီးယူပါ
Apa nomer kamarku?အခန်းထဲမှာအရေအတွက်ကဘာလဲ?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy