Translate Lithuanian to Belarusian

translate Lithuanian to Belarusian, Lithuanian to Belarusian translations, Lithuanian to Belarusian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Belarusian)




LithuanianBelarusian
Labas, kaip sekasiВітаю, як ты
Ar yra kas nors?Ці ёсць хто-небудзь?
Aš tave labai myliuЯ люблю цябе сапраўды так шмат
Kiek kainuoja šis mėsainis?Колькі гэта гамбургер каштуе?
Ar galite vadinti mane taksi?Ці можаце вы назваць мне таксі?
aš atsiprašauПрабач
AtsiprašauПрабачце
Aš domiuosiЯ зацікаўлены
Mano skrydis buvo atidėtasМой палёт быў адкладзены
Aš esu čia verslo reikalaisЯ тут для бізнесу
Labas mano vardas yraДобры дзень, мяне завуць
Atsiprašau, bet aš susituokęsЯ прашу прабачэння, але я замужам
aš norėčiau tavęs paklaustiЯ хацеў бы спытаць вас
Ar galite paimti mane į oro uostą?Вы можаце ўзяць мяне ў аэрапорт?
Koks laikas dabar, prašau?Які час прама цяпер, калі ласка?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Дзе знаходзіцца бліжэйшы паліцэйскі ўчастак?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Ці магу я ўзяць свой тэлефон зарадная прылада, калі ласка?
Ar gali man padeti?Ці можаце вы мне дапамагчы?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Замоўце мне выпіць, калі ласка?
Kiek tai kainuoja?Колькі каштуе?
Aš esu alergiškas glitimasУ мяне алергія на глютен
Kreipkitės į gydytojąвыклік лекара
Ar yra gydytojas?Ці ёсць лекар?
Ar galiu skambinti?Ці магу я патэлефанаваць?
Paskambink man savo bosą.Патэлефануеце мне, калі ласка, ваш бос.
Ši vieta yra labai gražiГэта месца вельмі прыемна
Paimk mane į viešbutįАдвязіце мяне ў гатэль, калі ласка,
Koks mano kambario numeris?Што такое мой нумар?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy