Translate Lithuanian to Scots Gaelic

translate Lithuanian to Scots Gaelic, Lithuanian to Scots Gaelic translations, Lithuanian to Scots Gaelic Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Scots Gaelic)




LithuanianScots Gaelic
Labas, kaip sekasiHalò ciamar a tha thu
Ar yra kas nors?A bheil duine ann?
Aš tave labai myliuTha mi a 'còrdadh rium gu mòr
Kiek kainuoja šis mėsainis?Dè a chosgas an t-hamburger seo?
Ar galite vadinti mane taksi?An urrainn dhut tacsaidh a chuir orm?
aš atsiprašautha mi duilich
AtsiprašauGabh mo leisgeul
Aš domiuosiTha ùidh agam
Mano skrydis buvo atidėtasChaidh dàil a chuir air an itealaich agam
Aš esu čia verslo reikalaisTha mi an seo airson gnìomhachas
Labas mano vardas yraHello, is e mo ainm
Atsiprašau, bet aš susituokęsTha mi duilich ach tha mi pòsta
aš norėčiau tavęs paklaustiBu mhath leam iarraidh ort
Ar galite paimti mane į oro uostą?Am faod thu a thoirt don phort-adhair?
Koks laikas dabar, prašau?Dè an t-àm a th 'ann an-dràsta, a bheil thu?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Càite an stèisean poileis as fhaisge?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Am faigh mi iasad air a 'charger fòn agad?
Ar gali man padeti?An urrainn dhut mo chuideachadh?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Òrd dhomh deoch, dèan?
Kiek tai kainuoja?Dè a chosgas e?
Aš esu alergiškas glitimasTha mi a 'toirt dragh air gluten
Kreipkitės į gydytojąCuir fios gu dotair
Ar yra gydytojas?A bheil dotair ann?
Ar galiu skambinti?Am faod mi gairmean fhaighinn?
Paskambink man savo bosą.Cuir fòn orm do cheannard.
Ši vieta yra labai gražiTha an t-àite seo glè mhath
Paimk mane į viešbutįThoir dhomh chun an taigh-òsta
Koks mano kambario numeris?Dè an àireamh seòmar agam?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy