Translate Lithuanian to Croatian

translate Lithuanian to Croatian, Lithuanian to Croatian translations, Lithuanian to Croatian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Croatian)




LithuanianCroatian
Labas, kaip sekasiBok, kako si
Ar yra kas nors?Ima li itko?
Aš tave labai myliuVolim te jako toliko
Kiek kainuoja šis mėsainis?Koliko košta ovaj hamburger?
Ar galite vadinti mane taksi?Možete li me zvati taksijem?
aš atsiprašauŽao mi je
AtsiprašauIspričajte me
Aš domiuosija sam zainteresiran
Mano skrydis buvo atidėtasMoj je let kasnio
Aš esu čia verslo reikalaisOvdje sam za posao
Labas mano vardas yraPozdrav moje ime je
Atsiprašau, bet aš susituokęsŽao mi je, ali oženjen sam
aš norėčiau tavęs paklaustivolio bih te pitati
Ar galite paimti mane į oro uostą?Možete li me odvesti do zračne luke?
Koks laikas dabar, prašau?Kakvo je vrijeme upravo sada, molim vas?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Gdje je najbliža policijska postaja?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Mogu li posuditi punjač telefona molim vas?
Ar gali man padeti?Možeš li mi pomoći?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Naručite mi piće, molim vas?
Kiek tai kainuoja?Koliko to kosta?
Aš esu alergiškas glitimasAlergičan sam na gluten
Kreipkitės į gydytojąNazovite liječnika
Ar yra gydytojas?Postoji li liječnik?
Ar galiu skambinti?Mogu li dobiti poziv?
Paskambink man savo bosą.Pozovite svog šefa molim vas.
Ši vieta yra labai gražiOvo mjesto je jako lijepo
Paimk mane į viešbutįOdvedi me u hotel molim
Koks mano kambario numeris?Koji je moj broj soba?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy