Translate Lithuanian to Icelandic

translate Lithuanian to Icelandic, Lithuanian to Icelandic translations, Lithuanian to Icelandic Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Icelandic)




LithuanianIcelandic
Labas, kaip sekasiHalló, hvernig hefur þú það?
Ar yra kas nors?Er einhver einhver?
Aš tave labai myliuÉg elska þig mjög mikið
Kiek kainuoja šis mėsainis?Hvað kostar þetta hamborgari?
Ar galite vadinti mane taksi?Getur þú hringt í mig leigubíl?
aš atsiprašauFyrirgefðu
AtsiprašauAfsakið
Aš domiuosiég hef áhuga
Mano skrydis buvo atidėtasFlugið mitt var seinkað
Aš esu čia verslo reikalaisÉg er hér í viðskiptum
Labas mano vardas yraHalló ég heiti
Atsiprašau, bet aš susituokęsFyrirgefðu, en ég er giftur
aš norėčiau tavęs paklaustiMig langar að spyrja þig
Ar galite paimti mane į oro uostą?Getur þú tekið mig á flugvöllinn?
Koks laikas dabar, prašau?Hvað er tíminn núna, vinsamlegast?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Hvar er næsta lögreglustöð?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Get ég lánað hleðslutækið þitt vinsamlegast?
Ar gali man padeti?Getur þú hjálpað mér?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Panta mér drykk, takk?
Kiek tai kainuoja?Hversu mikið kostar það?
Aš esu alergiškas glitimasÉg er með ofnæmi fyrir glúteni
Kreipkitės į gydytojąHringdu í lækni
Ar yra gydytojas?Er læknir?
Ar galiu skambinti?Get ég hringt?
Paskambink man savo bosą.Hringdu í mig, stjóri þinn, takk.
Ši vieta yra labai gražiÞessi staður er mjög gott
Paimk mane į viešbutįTaktu mig á hótelið vinsamlegast
Koks mano kambario numeris?Hvað er herbergi númerið mitt?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy