Translate Lithuanian to Kazakh

translate Lithuanian to Kazakh, Lithuanian to Kazakh translations, Lithuanian to Kazakh Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Kazakh)




LithuanianKazakh
Labas, kaip sekasiСәлеметсіз бе қалайсыз
Ar yra kas nors?Біреу бар ма?
Aš tave labai myliuМен сізді өте жақсы көремін
Kiek kainuoja šis mėsainis?Бұл гамбургер қанша тұрады?
Ar galite vadinti mane taksi?Сіз маған такси деп айта аласыз ба?
aš atsiprašauКешіріңіз
AtsiprašauКешіріңіз
Aš domiuosiМені қызықтырады
Mano skrydis buvo atidėtasМенің ұшуым кешіктірілді
Aš esu čia verslo reikalaisМен бизнес үшін осындамын
Labas mano vardas yraСәлем менің атым
Atsiprašau, bet aš susituokęsКешіріңіз, бірақ мен тұрмын
aš norėčiau tavęs paklaustiМен сізден сұрағым келеді
Ar galite paimti mane į oro uostą?Сіз мені әуежайға алып барасыз ба?
Koks laikas dabar, prašau?Қазір қандай уақыт, өтінемін?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Ең жақын полиция бөлімшесі қай жерде?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Телефонды зарядтаушыға қарыз аламын ба?
Ar gali man padeti?Сен маған көмектесе аласың ба?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Маған сусын тапсырыс берсеңіз?
Kiek tai kainuoja?Ол қанша тұрады?
Aš esu alergiškas glitimasМен глютенге аллергиямын
Kreipkitės į gydytojąДәрігерді шақырыңыз
Ar yra gydytojas?Дәрігер бар ма?
Ar galiu skambinti?Қоңырау шалуға болады ма?
Paskambink man savo bosą.Боссаңызды маған қоңырау шалыңыз.
Ši vieta yra labai gražiБұл орын өте жақсы
Paimk mane į viešbutįМаған қонақүйге алып барыңыз
Koks mano kambario numeris?Бөлме нөмірі қандай?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy