Translate Lithuanian to Latvian

translate Lithuanian to Latvian, Lithuanian to Latvian translations, Lithuanian to Latvian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Latvian)




LithuanianLatvian
Labas, kaip sekasiSveiks kā tev iet
Ar yra kas nors?Vai ir kāds?
Aš tave labai myliuEs tevi tik ļoti mīlu
Kiek kainuoja šis mėsainis?Cik tas maksā hamburgers?
Ar galite vadinti mane taksi?Vai jūs varat saukt man par taksometru?
aš atsiprašauMan žēl
AtsiprašauAtvainojiet
Aš domiuosiEs esmu ieinteresēts
Mano skrydis buvo atidėtasMans lidojums bija aizkavējies
Aš esu čia verslo reikalaisEs esmu šeit biznesa labā
Labas mano vardas yraSveiki, mans vārds ir
Atsiprašau, bet aš susituokęsMan žēl, bet esmu precējusies
aš norėčiau tavęs paklaustiEs gribētu tev jautāt
Ar galite paimti mane į oro uostą?Vai jūs varat aizvest mani uz lidostu?
Koks laikas dabar, prašau?Kāds ir laiks tieši tagad, lūdzu?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Kur ir tuvākā policijas iecirknis?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Vai es varu aizņemties jūsu tālruņa lādētāju, lūdzu?
Ar gali man padeti?Vai varat man palīdzēt?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Pasūtiet man dzērienu, lūdzu?
Kiek tai kainuoja?Cik tas maksā?
Aš esu alergiškas glitimasMan ir alerģija pret lipekli
Kreipkitės į gydytojąZvaniet ārstiem
Ar yra gydytojas?Vai ir ārsts?
Ar galiu skambinti?Vai man ir iespēja zvanīt?
Paskambink man savo bosą.Zvaniet man savam bosam, lūdzu.
Ši vieta yra labai gražiŠī vieta ir ļoti jauka
Paimk mane į viešbutįŅem mani pie viesnīcas, lūdzu
Koks mano kambario numeris?Kāds ir manas telpas numurs?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy