Translate Lithuanian to Pashto

translate Lithuanian to Pashto, Lithuanian to Pashto translations, Lithuanian to Pashto Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Pashto)




LithuanianPashto
Labas, kaip sekasiاسلام عليکم څنګه ياست
Ar yra kas nors?ایا هلته شته؟
Aš tave labai myliuزه له تاسو سره ډیره مینه لرم
Kiek kainuoja šis mėsainis?د هامبورګ لګښت څومره دی؟
Ar galite vadinti mane taksi?ایا تاسو کولی شئ ټیکسي بللی شم؟
aš atsiprašauزه بخښنه غواړم
Atsiprašauبخښنه غواړم
Aš domiuosiزه لیوالتیا لرم
Mano skrydis buvo atidėtasزما پرواز ځنډیدلی و
Aš esu čia verslo reikalaisزه دلته د سوداګرۍ لپاره یم
Labas mano vardas yraسلام زما نوم دی
Atsiprašau, bet aš susituokęsزه بخښنه لرم، مګر زه واده کوم
aš norėčiau tavęs paklaustiزه غواړم تاسو څخه وپوښتم
Ar galite paimti mane į oro uostą?ایا تاسو کولی شئ هوایی ډګر ته وایم؟
Koks laikas dabar, prašau?اوس مهال څه شی دی؟
Kur yra artimiausia policijos nuovada?دپولیسوډیرنزدی مدیریت چیرته دی؟
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?ایا زه کولی شم د خپل تلیفون چارجر پور واخلم؟
Ar gali man padeti?تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
Užsisakyk man gėrimą, prašau?ما ته یو څښاک امر کړئ، مهرباني وکړئ؟
Kiek tai kainuoja?دا څومره لګښت لري؟
Aš esu alergiškas glitimasزه د ګلوټان ​​سره حساس یم
Kreipkitės į gydytojąرنځور پوه ته تیلیفون وکړه
Ar yra gydytojas?ایا ډاکټر دی؟
Ar galiu skambinti?ایا زه کولی شم اړیکه ونیسم؟
Paskambink man savo bosą.مهرباني وکړئ خپل مالک ته بلنه ورکړئ.
Ši vieta yra labai gražiدا ځای ډیر ښه دی
Paimk mane į viešbutįمهرباني وکړئ هوټل ته لاړ شه
Koks mano kambario numeris?زما د کوټې شمېره څه ده؟

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy