Translate Lithuanian to Portuguese

translate Lithuanian to Portuguese, Lithuanian to Portuguese translations, Lithuanian to Portuguese Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Portuguese)




LithuanianPortuguese
Labas, kaip sekasiOi como vai
Ar yra kas nors?Tem alguém?
Aš tave labai myliuEu te amo muito muito
Kiek kainuoja šis mėsainis?Quanto custa esse hambúrguer?
Ar galite vadinti mane taksi?Você pode me chamar de táxi?
aš atsiprašausinto muito
Atsiprašaucom licença
Aš domiuosiestou interessado
Mano skrydis buvo atidėtasO meu voo foi atrasado
Aš esu čia verslo reikalaisEstou aqui para negócios
Labas mano vardas yraOlá meu nome é
Atsiprašau, bet aš susituokęsMe desculpe, mas sou casada
aš norėčiau tavęs paklaustiEu gostaria de te perguntar
Ar galite paimti mane į oro uostą?Você pode me levar para o aeroporto?
Koks laikas dabar, prašau?Qual é o momento agora, por favor?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Onde é a estação de polícia mais próxima?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Posso emprestar seu carregador de telefone, por favor?
Ar gali man padeti?Pode me ajudar?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Peça-me uma bebida, por favor?
Kiek tai kainuoja?Quanto custa isso?
Aš esu alergiškas glitimasEu sou alérgico ao glúten
Kreipkitės į gydytojąPor favor, chame um médico
Ar yra gydytojas?Existe um médico?
Ar galiu skambinti?Posso fazer uma ligação?
Paskambink man savo bosą.Me ligue seu chefe, por favor.
Ši vieta yra labai gražiEste lugar é muito bom
Paimk mane į viešbutįLeve-me para o hotel por favor
Koks mano kambario numeris?Qual é o número do meu quarto?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy