Translate Lithuanian to Romanian

translate Lithuanian to Romanian, Lithuanian to Romanian translations, Lithuanian to Romanian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Romanian)




LithuanianRomanian
Labas, kaip sekasiSalut ce mai faci
Ar yra kas nors?Este cineva?
Aš tave labai myliuTe iubesc foarte mult
Kiek kainuoja šis mėsainis?Cât costă acest hamburger?
Ar galite vadinti mane taksi?Îmi poți spune un taxi?
aš atsiprašauimi pare rau
AtsiprašauScuzati-ma
Aš domiuosisunt interesat
Mano skrydis buvo atidėtasZborul meu a fost întârziat
Aš esu čia verslo reikalaisSunt aici pentru afaceri
Labas mano vardas yraBuna numele meu este
Atsiprašau, bet aš susituokęsÎmi pare rău, dar sunt căsătorită
aš norėčiau tavęs paklaustiAs vrea sa te intreb
Ar galite paimti mane į oro uostą?Poți să mă duci la aeroport?
Koks laikas dabar, prašau?Care este momentul acum, te rog?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Unde este cea mai apropiată secţie de poliție?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Pot să îmi împrumut încărcătorul de telefon, vă rog?
Ar gali man padeti?Ma poti ajuta?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Dă-mi o băutură, te rog?
Kiek tai kainuoja?Cat costa?
Aš esu alergiškas glitimasSunt alergic la gluten
Kreipkitės į gydytojąChemați un doctor
Ar yra gydytojas?Există un doctor?
Ar galiu skambinti?Pot să primesc un telefon?
Paskambink man savo bosą.Sunați-mi pe șeful dvs., vă rog.
Ši vieta yra labai gražiAcest loc este foarte frumos
Paimk mane į viešbutįDuceți-mă la hotel, vă rog
Koks mano kambario numeris?Care este numărul camerei mele?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy