Translate Lithuanian to Shona

translate Lithuanian to Shona, Lithuanian to Shona translations, Lithuanian to Shona Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Shona)




LithuanianShona
Labas, kaip sekasiMhoro wakadii
Ar yra kas nors?Pane munhu here?
Aš tave labai myliuNdinokudai chaizvoizvo
Kiek kainuoja šis mėsainis?Iko mari yebhamburger inodhura zvakadini?
Ar galite vadinti mane taksi?Unogona here kundidana tekisi?
aš atsiprašauNdine hurombo
AtsiprašauPamusoroi
Aš domiuosiNdiri kufarira
Mano skrydis buvo atidėtasKuenda kwangu kwakanonoka
Aš esu čia verslo reikalaisIni ndiri pano nokuda kwebhizimisi
Labas mano vardas yraSawa, zita rangu ndere
Atsiprašau, bet aš susituokęsNdine urombo, asi ndakaroorwa
aš norėčiau tavęs paklaustiNdinoda kukubvunza
Ar galite paimti mane į oro uostą?Unogona kunditora kuenda kunhandare yendege here?
Koks laikas dabar, prašau?Nguva yakadini ikozvino, tapota?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?Ndepi iri mapurisa ari pedyo?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?Ndingakwereta faira yako yefoni chinyorwa here?
Ar gali man padeti?Unga ndibatsira here?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?Nditenderei ini ndimwe, ndapota?
Kiek tai kainuoja?Zvinodhura zvakadini?
Aš esu alergiškas glitimasNdine allergiki kune gluten
Kreipkitės į gydytojąDana chiremba
Ar yra gydytojas?Pane chiremba here?
Ar galiu skambinti?Ndingave nefoni here?
Paskambink man savo bosą.Nditumire ini mutenzi wako ndapota.
Ši vieta yra labai gražiIyi nzvimbo yakanaka kwazvo
Paimk mane į viešbutįNditorei kuhotera ndapota
Koks mano kambario numeris?Chii changu nhamba yangu yekamuri?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy