Translate Lithuanian to Yiddish

translate Lithuanian to Yiddish, Lithuanian to Yiddish translations, Lithuanian to Yiddish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Lithuanian)
Machine translated text(Yiddish)




LithuanianYiddish
Labas, kaip sekasiא גוטן, ווי אזוי זענט איר
Ar yra kas nors?איז עס ווער עס יז?
Aš tave labai myliuאיך ליבע איר טאַקע אַזוי פיל
Kiek kainuoja šis mėsainis?ווי פיל טוט דעם האַמבורגער קאָסטן?
Ar galite vadinti mane taksi?קענען איר רופן מיר אַ טאַקסי?
aš atsiprašauאנטשולדיגט
Atsiprašauאנטשולדיגט מיר
Aš domiuosiאיך בין אינטערעסירט
Mano skrydis buvo atidėtasמייַן פלי איז דילייד
Aš esu čia verslo reikalaisאיך בין דאָ פֿאַר געשעפט
Labas mano vardas yraהעלא מיין נאמען איז
Atsiprašau, bet aš susituokęsאיך בין נעבעכדיק, אָבער איך בין באהעפט
aš norėčiau tavęs paklaustiאיך וואָלט ווי צו פרעגן איר
Ar galite paimti mane į oro uostą?קענען איר נעמען מיר צו די אַעראָפּאָרט?
Koks laikas dabar, prašau?וואָס איז די צייַט רעכט איצט, ביטע?
Kur yra artimiausia policijos nuovada?ווו איז דער ניראַסט פּאָליצייַ סטאַנציע?
Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?קענען איך באָרגן דיין טעלעפאָן טשאַרדזשער ביטע?
Ar gali man padeti?קענען איר העלפן מיר?
Užsisakyk man gėrimą, prašau?סדר מיר אַ טרינקען, ביטע?
Kiek tai kainuoja?ווי פיל טוט עס קאָסטן?
Aš esu alergiškas glitimasאיך בין אַלערדזשיק צו גלוטען
Kreipkitės į gydytojąרופן אַ דאָקטער
Ar yra gydytojas?איז דאָרט אַ דאָקטער?
Ar galiu skambinti?קענען איך האָבן אַ רוף?
Paskambink man savo bosą.רופן מיר דיין באַלעבאָס ביטע.
Ši vieta yra labai gražiדעם אָרט איז זייער פייַן
Paimk mane į viešbutįנעמען מיר צו דעם האָטעל ביטע
Koks mano kambario numeris?וואָס איז מיין צימער נומער?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy