Translate Latvian to Luxembourgish

translate Latvian to Luxembourgish, Latvian to Luxembourgish translations, Latvian to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Latvian)
Machine translated text(Luxembourgish)




LatvianLuxembourgish
Sveiks kā tev ietMoien, wéi geet et
Vai ir kāds?Gëtt et soss?
Es tevi tik ļoti mīluEch si gär wierklech sou vill
Cik tas maksā hamburgers?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
Vai jūs varat saukt man par taksometru?Kanns du mech en Taxi ruffen?
Man žēlet deet mer leed
AtvainojietEntschëllegt
Es esmu ieinteresētsEch interesséieren mech
Mans lidojums bija aizkavējiesMeng Flotte gouf ofgeléist
Es esmu šeit biznesa labāEch sinn hei fir Geschäft
Sveiki, mans vārds irMoien, mäi Numm ass
Man žēl, bet esmu precējusiesEsou sorry, awer ech sinn bestued
Es gribētu tev jautātEch géif Iech froen
Vai jūs varat aizvest mani uz lidostu?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
Kāds ir laiks tieši tagad, lūdzu?Wat ass Zäit?
Kur ir tuvākā policijas iecirknis?Wou ass d'nächst Policeplaz?
Vai es varu aizņemties jūsu tālruņa lādētāju, lūdzu?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
Vai varat man palīdzēt?Kanns du mir hëllefen?
Pasūtiet man dzērienu, lūdzu?Gitt mir drénken?
Cik tas maksā?Wéi vill kascht et?
Man ir alerģija pret lipekliEch sinn allergesch fir Gluten
Zvaniet ārstiemRufft en Dokter
Vai ir ārsts?Gitt et en Dokter?
Vai man ir iespēja zvanīt?Kann ech e Ruff
Zvaniet man savam bosam, lūdzu.Rufft mir Ären Boss of.
Šī vieta ir ļoti jaukaDëse Platz ass ganz flott
Ņem mani pie viesnīcas, lūdzuHuelt mech zum Hotel
Kāds ir manas telpas numurs?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy