Translate Maori to Haitian Creole

translate Maori to Haitian Creole, Maori to Haitian Creole translations, Maori to Haitian Creole Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Maori)
Machine translated text(Haitian Creole)




MaoriHaitian Creole
Tino, pehea koeBonjou koman ou ye
He tangata?Èske gen moun?
He tino aroha ahau ki a koeMwen renmen ou reyèlman anpil
E hia nga utu o tenei hamburger?Konbyen sa a anmbègè koute?
Ka taea e koe te karanga mai he moti?Èske ou ka rele m 'yon taksi?
Ka pouri ahauMwen regrèt
Tukua ahauEskize m
Ahau hiahiaMwen enterese
I roa taku rereTe vòl mwen an reta
Kei konei ahau mo te pakihiMwen isit la pou biznis
Tena koa, ko toku ingoaBonjou, non mwen se
E pouri ana ahau, engari kua marenatia ahauMwen regrèt, men mwen marye
E hiahia ana ahau ki te uiui ia koeMwen ta renmen mande w
Ka taea e koe te kawe ki te paparangi rererangi?Èske ou ka pran m nan ayewopò a?
He aha te wa i tenei wa, koa?Ki sa ki tan an kounye a, tanpri?
Kei hea te teihana pirihimana tata?Ki kote estasyon polis ki pi pre a?
Ka taea e au te tango nama mo to waea waea?Èske mwen ka prete plato telefòn ou tanpri?
Ka taea e koe te awhina i ahau?Èske w ka ede m?
Tukua he inu moku, koa?Lòd m 'yon bwè, tanpri?
E hia nga utu?Konbyen li koute?
Kei te mate ahau ki te tumuakiMwen alèjik gluten
Karangatia he taakutaRele yon doktè
Kei reira he taakuta?Èske gen yon doktè?
Ka taea e au te karanga?Èske mwen ka gen yon apèl?
Karangatia ahau ma to kaiwhakaako pai.Rele m 'bòs nan travay ou tanpri.
He pai rawa tenei wahiKote sa a trè bèl
Tangohia ahau ki te hotera paiPran m 'nan otèl la tanpri
He aha te tau o taku ruma?Ki kantite chanm mwen ye?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy