Translate Maori to Luxembourgish

translate Maori to Luxembourgish, Maori to Luxembourgish translations, Maori to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Maori)
Machine translated text(Luxembourgish)




MaoriLuxembourgish
Tino, pehea koeMoien, wéi geet et
He tangata?Gëtt et soss?
He tino aroha ahau ki a koeEch si gär wierklech sou vill
E hia nga utu o tenei hamburger?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
Ka taea e koe te karanga mai he moti?Kanns du mech en Taxi ruffen?
Ka pouri ahauet deet mer leed
Tukua ahauEntschëllegt
Ahau hiahiaEch interesséieren mech
I roa taku rereMeng Flotte gouf ofgeléist
Kei konei ahau mo te pakihiEch sinn hei fir Geschäft
Tena koa, ko toku ingoaMoien, mäi Numm ass
E pouri ana ahau, engari kua marenatia ahauEsou sorry, awer ech sinn bestued
E hiahia ana ahau ki te uiui ia koeEch géif Iech froen
Ka taea e koe te kawe ki te paparangi rererangi?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
He aha te wa i tenei wa, koa?Wat ass Zäit?
Kei hea te teihana pirihimana tata?Wou ass d'nächst Policeplaz?
Ka taea e au te tango nama mo to waea waea?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
Ka taea e koe te awhina i ahau?Kanns du mir hëllefen?
Tukua he inu moku, koa?Gitt mir drénken?
E hia nga utu?Wéi vill kascht et?
Kei te mate ahau ki te tumuakiEch sinn allergesch fir Gluten
Karangatia he taakutaRufft en Dokter
Kei reira he taakuta?Gitt et en Dokter?
Ka taea e au te karanga?Kann ech e Ruff
Karangatia ahau ma to kaiwhakaako pai.Rufft mir Ären Boss of.
He pai rawa tenei wahiDëse Platz ass ganz flott
Tangohia ahau ki te hotera paiHuelt mech zum Hotel
He aha te tau o taku ruma?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy