Translate Malayalam to Luxembourgish

translate Malayalam to Luxembourgish, Malayalam to Luxembourgish translations, Malayalam to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Malayalam)
Machine translated text(Luxembourgish)




MalayalamLuxembourgish
ഹലോ, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോMoien, wéi geet et
ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?Gëtt et soss?
ഞാൻ നിന്നെ വളരെ സ്നേഹിക്കുന്നുEch si gär wierklech sou vill
ഈ ഹാംബർഗർ എത്ര ചെലവുവരും?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഒരു ടാക്സി വിളിക്കാമോ?Kanns du mech en Taxi ruffen?
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂet deet mer leed
എക്സ്ക്യൂസ് മീEntschëllegt
എനിക്ക് താത്പര്യം ഉണ്ട്Ech interesséieren mech
എന്റെ ഫ്ലൈറ്റ് വൈകിMeng Flotte gouf ofgeléist
ഞാൻ ഇവിടെ ബിസിനസ്സിനായിരിക്കുകയാണ്Ech sinn hei fir Geschäft
ഹലോ, എന്റെ പേര്Moien, mäi Numm ass
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ വിവാഹിതനാണ്Esou sorry, awer ech sinn bestued
ഞാൻ നിന്നോടു ചോദിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുEch géif Iech froen
എന്നെ എയർപോർട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ കഴിയുമോ?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
ഇപ്പോൾ സമയം എന്താണ്?Wat ass Zäit?
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ?Wou ass d'nächst Policeplaz?
നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ചാർജർ എനിക്ക് കടം തരാമോ?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?Kanns du mir hëllefen?
എനിക്ക് ഒരു പാനീയം തരാമോ?Gitt mir drénken?
ഇതിന് എത്രമാത്രം ചെലവാകും?Wéi vill kascht et?
എനിക്ക് ഗ്ലൂറ്റൻ അലർജിയാണ്Ech sinn allergesch fir Gluten
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുകRufft en Dokter
ഒരു ഡോക്ടർ ഉണ്ടോ?Gitt et en Dokter?
എനിക്കൊരു കോൾ ഉണ്ടോ?Kann ech e Ruff
നിങ്ങളുടെ ബോസിനെ ദയവായി വിളിക്കുക.Rufft mir Ären Boss of.
ഈ സ്ഥലം വളരെ മനോഹരമാണ്Dëse Platz ass ganz flott
എന്നെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂHuelt mech zum Hotel
എന്റെ റൂം നമ്പർ എന്താണ്?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy