Translate Norwegian to Luxembourgish

translate Norwegian to Luxembourgish, Norwegian to Luxembourgish translations, Norwegian to Luxembourgish Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Norwegian)
Machine translated text(Luxembourgish)




NorwegianLuxembourgish
Hei, hvordan har du detMoien, wéi geet et
Er det noen?Gëtt et soss?
Jeg elsker deg veldig myeEch si gär wierklech sou vill
Hvor mye koster denne hamburgeren?Wéi vill wëll dësen Hamburger kaschten?
Kan du ringe meg en taxi?Kanns du mech en Taxi ruffen?
jeg beklageret deet mer leed
Unnskyld megEntschëllegt
jeg er interessertEch interesséieren mech
Flyet mitt ble forsinketMeng Flotte gouf ofgeléist
Jeg er her for forretningerEch sinn hei fir Geschäft
Hei mitt navn erMoien, mäi Numm ass
Jeg beklager, men jeg er giftEsou sorry, awer ech sinn bestued
Jeg vil gjerne spørre degEch géif Iech froen
Kan du ta meg til flyplassen?Kënnt Dir mir op de Flughafen ginn?
Hva er klokken akkurat nå, vær så snill?Wat ass Zäit?
Hvor er nærmeste politistasjon?Wou ass d'nächst Policeplaz?
Kan jeg låne telefonladeren din, vennligst?Kann ech Äre Lounempfänger benotzen?
Kan du hjelpe meg?Kanns du mir hëllefen?
Bestil meg en drink, vær så snill?Gitt mir drénken?
Hvor mye koster det?Wéi vill kascht et?
Jeg er allergisk mot glutenEch sinn allergesch fir Gluten
Kontakt legeRufft en Dokter
Er det en lege?Gitt et en Dokter?
Kan jeg ringe?Kann ech e Ruff
Ring meg sjefen din, vennligst.Rufft mir Ären Boss of.
Dette stedet er veldig hyggeligDëse Platz ass ganz flott
Ta meg til hotellet, vær så snillHuelt mech zum Hotel
Hva er mitt romnummer?Wat ass meng Zifferummer?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy