Translate Norwegian to Lithuanian

translate Norwegian to Lithuanian, Norwegian to Lithuanian translations, Norwegian to Lithuanian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Norwegian)
Machine translated text(Lithuanian)




NorwegianLithuanian
Hei, hvordan har du detLabas, kaip sekasi
Er det noen?Ar yra kas nors?
Jeg elsker deg veldig myeAš tave labai myliu
Hvor mye koster denne hamburgeren?Kiek kainuoja šis mėsainis?
Kan du ringe meg en taxi?Ar galite vadinti mane taksi?
jeg beklageraš atsiprašau
Unnskyld megAtsiprašau
jeg er interessertAš domiuosi
Flyet mitt ble forsinketMano skrydis buvo atidėtas
Jeg er her for forretningerAš esu čia verslo reikalais
Hei mitt navn erLabas mano vardas yra
Jeg beklager, men jeg er giftAtsiprašau, bet aš susituokęs
Jeg vil gjerne spørre degaš norėčiau tavęs paklausti
Kan du ta meg til flyplassen?Ar galite paimti mane į oro uostą?
Hva er klokken akkurat nå, vær så snill?Koks laikas dabar, prašau?
Hvor er nærmeste politistasjon?Kur yra artimiausia policijos nuovada?
Kan jeg låne telefonladeren din, vennligst?Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?
Kan du hjelpe meg?Ar gali man padeti?
Bestil meg en drink, vær så snill?Užsisakyk man gėrimą, prašau?
Hvor mye koster det?Kiek tai kainuoja?
Jeg er allergisk mot glutenAš esu alergiškas glitimas
Kontakt legeKreipkitės į gydytoją
Er det en lege?Ar yra gydytojas?
Kan jeg ringe?Ar galiu skambinti?
Ring meg sjefen din, vennligst.Paskambink man savo bosą.
Dette stedet er veldig hyggeligŠi vieta yra labai graži
Ta meg til hotellet, vær så snillPaimk mane į viešbutį
Hva er mitt romnummer?Koks mano kambario numeris?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy