Pashto | Hausa |
---|---|
اسلام عليکم څنګه ياست | Sannu, ta yaya kuke |
ایا هلته شته؟ | Akwai wani? |
زه له تاسو سره ډیره مینه لرم | Ina ƙaunar ku sosai |
د هامبورګ لګښت څومره دی؟ | Nawa ne wannan hamburger ya biya? |
ایا تاسو کولی شئ ټیکسي بللی شم؟ | Za a iya kiran ni taksi? |
زه بخښنه غواړم | Yi hankuri |
بخښنه غواړم | Yi mani uzuri |
زه لیوالتیا لرم | Ina sha'awar |
زما پرواز ځنډیدلی و | An yi jinkiri na gudu |
زه دلته د سوداګرۍ لپاره یم | Ina nan don kasuwanci |
سلام زما نوم دی | Sannu, sunana ne |
زه بخښنه لرم، مګر زه واده کوم | Yi hakuri, amma na yi aure |
زه غواړم تاسو څخه وپوښتم | Ina so in tambaye ku |
ایا تاسو کولی شئ هوایی ډګر ته وایم؟ | Za a iya kai ni filin jirgin sama? |
اوس مهال څه شی دی؟ | Menene lokaci a yanzu, don Allah? |
دپولیسوډیرنزدی مدیریت چیرته دی؟ | Ina ofishin 'yan sanda yake a nan kusa? |
ایا زه کولی شم د خپل تلیفون چارجر پور واخلم؟ | Zan iya saya caja wayarka don Allah? |
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ | Za'a iya taya ni? |
ما ته یو څښاک امر کړئ، مهرباني وکړئ؟ | Ku bani abin sha, don Allah? |
دا څومره لګښت لري؟ | Nawa ne kudin? |
زه د ګلوټان سره حساس یم | Ina rashin rashin lafiyar bara |
رنځور پوه ته تیلیفون وکړه | Kira likita |
ایا ډاکټر دی؟ | Akwai likita? |
ایا زه کولی شم اړیکه ونیسم؟ | Zan iya samun kira? |
مهرباني وکړئ خپل مالک ته بلنه ورکړئ. | Kira mana manajan ku don Allah. |
دا ځای ډیر ښه دی | Wannan wuri yana da kyau |
مهرباني وکړئ هوټل ته لاړ شه | Ku kai ni hotel din don Allah |
زما د کوټې شمېره څه ده؟ | Menene lambar dakin na? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.