Translate Samoan to Icelandic

translate Samoan to Icelandic, Samoan to Icelandic translations, Samoan to Icelandic Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Samoan)
Machine translated text(Icelandic)




SamoanIcelandic
Talofa o a mai oeHalló, hvernig hefur þú það?
E i ai se tasi?Er einhver einhver?
Ou te alofa tele ia te oeÉg elska þig mjög mikið
E fia le pili o lenei hamburger?Hvað kostar þetta hamborgari?
E mafai ona e taʻua aʻu o se taxi?Getur þú hringt í mig leigubíl?
Faanoanoa teleFyrirgefðu
tulou lavaAfsakið
Ou te fiafiaég hef áhuga
O laʻu malaga na tolopoinaFlugið mitt var seinkað
Ua ou i ai iinei mo pisinisiÉg er hér í viðskiptum
Talofa, o loʻu igoaHalló ég heiti
Ua ou sese, ae ua ou faaipoipoFyrirgefðu, en ég er giftur
Ou te fia fesili atu ia te oeMig langar að spyrja þig
E mafai ona e ave au i le malaevaalele?Getur þú tekið mig á flugvöllinn?
O le a le taimi i le taimi nei, faamolemole?Hvað er tíminn núna, vinsamlegast?
O fea le ofisa lata ane o leoleo?Hvar er næsta lögreglustöð?
E mafai ona ou nono lau telefoni telefoni faamolemole?Get ég lánað hleðslutækið þitt vinsamlegast?
E mafai ona e fesoasoani mai?Getur þú hjálpað mér?
Tuʻu mai se vai inu, faamolemole?Panta mér drykk, takk?
E fia le tau?Hversu mikið kostar það?
Ua ou maʻi i le puluÉg er með ofnæmi fyrir glúteni
Valaau se fomaʻiHringdu í lækni
E i ai se fomaʻi?Er læknir?
E mafai ona i ai sau valaʻau?Get ég hringt?
Valaʻau mai ia te aʻu lou pule faʻamolemole.Hringdu í mig, stjóri þinn, takk.
O lenei nofoaga e manaia teleÞessi staður er mjög gott
Ave aʻu i le faletalimalo faʻailoaTaktu mig á hótelið vinsamlegast
O le a le numera o loʻu potu?Hvað er herbergi númerið mitt?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy