Translate Samoan to Yoruba

translate Samoan to Yoruba, Samoan to Yoruba translations, Samoan to Yoruba Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Samoan)
Machine translated text(Yoruba)




SamoanYoruba
Talofa o a mai oePẹlẹ o bawo ni
E i ai se tasi?Ṣe ẹnikan wa?
Ou te alofa tele ia te oeMo fẹràn rẹ gan-an pupọ
E fia le pili o lenei hamburger?Elo ni iwọn hamburger naa?
E mafai ona e taʻua aʻu o se taxi?Ṣe o le pe mi takisi kan?
Faanoanoa teleMa binu
tulou lavaMo tọrọ gafara
Ou te fiafiaMo nife
O laʻu malaga na tolopoinaIlọ ofurufu mi ti ni idaduro
Ua ou i ai iinei mo pisinisiMo wa nibi fun iṣowo
Talofa, o loʻu igoaKaabo, orukọ mi jẹ
Ua ou sese, ae ua ou faaipoipoMo binu, ṣugbọn emi ni iyawo
Ou te fia fesili atu ia te oeEmi yoo fẹ lati beere lọwọ rẹ
E mafai ona e ave au i le malaevaalele?Ṣe o le mu mi lọ si papa ọkọ ofurufu naa?
O le a le taimi i le taimi nei, faamolemole?Kini akoko ni bayi, jowo?
O fea le ofisa lata ane o leoleo?Ibo ni ibudo olopa ti o sunmọ julọ wa?
E mafai ona ou nono lau telefoni telefoni faamolemole?Ṣe Mo le ya ṣaja foonu rẹ jọwọ?
E mafai ona e fesoasoani mai?Se o le ran me lowo?
Tuʻu mai se vai inu, faamolemole?Jọwọ fun mi ni ohun mimu, jọwọ?
E fia le tau?Elo ni o jẹ?
Ua ou maʻi i le puluMo jẹ inira si giluteni
Valaau se fomaʻiPe dokita kan
E i ai se fomaʻi?Ṣe dokita kan wa?
E mafai ona i ai sau valaʻau?Ṣe Mo le ni ipe kan?
Valaʻau mai ia te aʻu lou pule faʻamolemole.Pe mi Oludari rẹ jọwọ.
O lenei nofoaga e manaia teleIbi yi dara pupọ
Ave aʻu i le faletalimalo faʻailoaMu mi lọ si hotẹẹli jọwọ
O le a le numera o loʻu potu?Kini nọmba nọmba yara mi?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy