Sesotho | Galician |
---|---|
Lumela u phela joang | Olá. Como estás |
A na ho na le mang? | Hai alguén? |
Kea u rata haholo | Realmente te amo moito |
Le hamburger eo e lefella bokae? | Canto custa esta hamburguesa? |
O ka mpitsa tekesi? | ¿Poden chamarme un taxi? |
ke kopa ts'oarelo | Síntoo |
Ntšoarele | Con permiso |
Ke thahasella | Estou interesado |
Sefofane sa ka se ile sa lieha | O meu voo foi atrasado |
Ke teng bakeng sa khoebo | Estou aquí para o negocio |
Lumela, lebitso la ka ke | Ola, chámome |
Ke masoabi, empa ke lenyalong | Sentímolo, pero estou casado |
Ke kopa ho u botsa | Gustaríame preguntarche |
Na o ka nkisa boema-fofane? | ¿Podes levar ao aeroporto? |
Nako ke efe hona joale, ka kopo? | Cal é o momento agora? |
Motebo oa sepolesa o haufinyana o hokae? | Onde está a comisaría máis próxima? |
Na nka alima tefo ea fono ka kopo? | Podo solicitar o seu cargador de teléfono por favor? |
A na u ka nthusa? | Podes axudarme? |
Ke kopa u noe joala ka kopo? | Pídeme unha bebida, por favor? |
Ke bokae? | Canto custa? |
Ke alejiki ho gluten | Son alérxico ao gluten |
Letsetsa ngaka | Chame ao médico |
Na ho na le ngaka? | ¿Hai un médico? |
Na nka fuoa mohala? | Podo facer unha chamada? |
Nketsetsa mookameli oa hao ka kopo. | Chámame o teu xefe por favor. |
Sebaka sena se setle haholo | Este lugar é moi bo |
Nkise hotele ka kopo | Leve ao hotel por favor |
Nomoro ea kamore ea ka ke eng? | Cal é o meu número de salón? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.