Sesotho | Maori |
---|---|
Lumela u phela joang | Tino, pehea koe |
A na ho na le mang? | He tangata? |
Kea u rata haholo | He tino aroha ahau ki a koe |
Le hamburger eo e lefella bokae? | E hia nga utu o tenei hamburger? |
O ka mpitsa tekesi? | Ka taea e koe te karanga mai he moti? |
ke kopa ts'oarelo | Ka pouri ahau |
Ntšoarele | Tukua ahau |
Ke thahasella | Ahau hiahia |
Sefofane sa ka se ile sa lieha | I roa taku rere |
Ke teng bakeng sa khoebo | Kei konei ahau mo te pakihi |
Lumela, lebitso la ka ke | Tena koa, ko toku ingoa |
Ke masoabi, empa ke lenyalong | E pouri ana ahau, engari kua marenatia ahau |
Ke kopa ho u botsa | E hiahia ana ahau ki te uiui ia koe |
Na o ka nkisa boema-fofane? | Ka taea e koe te kawe ki te paparangi rererangi? |
Nako ke efe hona joale, ka kopo? | He aha te wa i tenei wa, koa? |
Motebo oa sepolesa o haufinyana o hokae? | Kei hea te teihana pirihimana tata? |
Na nka alima tefo ea fono ka kopo? | Ka taea e au te tango nama mo to waea waea? |
A na u ka nthusa? | Ka taea e koe te awhina i ahau? |
Ke kopa u noe joala ka kopo? | Tukua he inu moku, koa? |
Ke bokae? | E hia nga utu? |
Ke alejiki ho gluten | Kei te mate ahau ki te tumuaki |
Letsetsa ngaka | Karangatia he taakuta |
Na ho na le ngaka? | Kei reira he taakuta? |
Na nka fuoa mohala? | Ka taea e au te karanga? |
Nketsetsa mookameli oa hao ka kopo. | Karangatia ahau ma to kaiwhakaako pai. |
Sebaka sena se setle haholo | He pai rawa tenei wahi |
Nkise hotele ka kopo | Tangohia ahau ki te hotera pai |
Nomoro ea kamore ea ka ke eng? | He aha te tau o taku ruma? |
We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.
The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.
This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!
As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.