Translate Tajik to Estonian

translate Tajik to Estonian, Tajik to Estonian translations, Tajik to Estonian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Estonian)




TajikEstonian
Салом, шумо чӣ хелTere kuidas sul läheb
Оё касе ҳаст?Kas keegi on?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамMa armastan sind tõesti nii palju
Ин гамбургер чанд пул дорад?Kui palju see hamburger maksab?
Метавонед ба ман занг занед?Kas saate helistada mulle taksoga?
мебахшедmul on kahju
МебахшедVabandage mind
Ман шавқ дорамOlen huvitatud
Ман парвоз ба таъхир афтодMinu lend oli hilinenud
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамMa olen siin äri
Салом, номи ман астTere minu nimi on
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамVabandust, aga olen abielus
Ман мехоҳам аз шумо пурсамTahaksin teilt küsida
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?Kas te võtate mind lennujaamasse?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?Milline on õige aeg, palun?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?Kus on lähim politseijaoskond?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?Kas ma võin telefoni laadija laenata
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?Kas sa saad mind aidata?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?Telli mulle jook, palun?
Ин чанд пул мешавад?Kui palju see maksab?
Ман ба gluten аллергия дорамMa olen gluteeni suhtes allergiline
Пизишкро ҷеғ занедHelistage arstile
Оё табобат ҳаст?Kas on olemas arst?
Метавонам занг занам?Kas mul on kõne?
Ба ман занг занед лутфан.Helista mulle oma bossin palun.
Ин ҷо хеле хуб астSee koht on väga tore
Маро ба меҳмонхона лутф кунедVõta mind hotelli juurde
Рақами ҳуҷраи ман чист?Mis on minu tuba?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy