Translate Tajik to Basque

translate Tajik to Basque, Tajik to Basque translations, Tajik to Basque Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Basque)




TajikBasque
Салом, шумо чӣ хелKaixo zer moduz zaude
Оё касе ҳаст?Ba al dago edonork?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамBenetan maite zaitut
Ин гамбургер чанд пул дорад?Zenbat balio du hanburgesa?
Метавонед ба ман занг занед?Ezin al duzu deitu taxi bat?
мебахшедBarkatu
МебахшедBarkatu
Ман шавқ дорамInteresatzen zait
Ман парвоз ба таъхир афтодHegaldia atzeratua izan da
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамHemen nago negoziorako
Салом, номи ман астKaixo nire izena da
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамSentitzen dut, baina ezkonduta nago
Ман мехоҳам аз шумо пурсамEska iezadazu
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?Ezin al duzu aireportura eraman?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?Zer ordu da oraintxe bertan, mesedez?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?Non dago polizia hurbilena?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?Telefonoaren kargagailua al dezaket mesedez?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?Ezin al duzu lagundu?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?Esadazu edari bat, mesedez?
Ин чанд пул мешавад?Zenbat balio du?
Ман ба gluten аллергия дорамGlutenik alergia naiz
Пизишкро ҷеғ занедDeitu medikuari
Оё табобат ҳаст?Ba al dago mediku bat?
Метавонам занг занам?Ezin dut deirik egin?
Ба ман занг занед лутфан.Deitu iezaiozu zure nagusiari mesedez.
Ин ҷо хеле хуб астLeku hau oso atsegina da
Маро ба меҳмонхона лутф кунедHartu niri hotelera mesedez
Рақами ҳуҷраи ман чист?Zein da nire gela-zenbakia?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy