Translate Tajik to Japanese

translate Tajik to Japanese, Tajik to Japanese translations, Tajik to Japanese Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Japanese)




TajikJapanese
Салом, шумо чӣ хелこんにちは、元気ですか
Оё касе ҳаст?誰かいますか?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорам私はあなたを本当に愛してる
Ин гамбургер чанд пул дорад?このハンバーガーはどれくらいの費用がかかりますか?
Метавонед ба ман занг занед?あなたは私にタクシーを呼べますか?
мебахшедごめんなさい
Мебахшедすみません
Ман шавқ дорам興味がある
Ман парвоз ба таъхир афтод私の飛行は遅れた
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастам私はビジネスのためにここにいる
Салом, номи ман астこんにちは、私の名前は
Ман ғамгинам, вале ман оиладорам申し訳ありませんが結婚しています
Ман мехоҳам аз шумо пурсамお聞きしたいことがあるのですが
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?私を空港に連れて行くことができますか?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?今は何時ですか?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?最寄りの警察署はどこですか?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?私はあなたの携帯電話の充電器を借りることはできますか?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?手伝って頂けますか?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?私に飲み物を注文してください。
Ин чанд пул мешавад?それはどれくらいしますか?
Ман ба gluten аллергия дорам私はグルテンにアレルギーがある
Пизишкро ҷеғ занед医者を呼んで下さい
Оё табобат ҳаст?医者はいますか?
Метавонам занг занам?電話をかけることはできますか?
Ба ман занг занед лутфан.あなたの上司に電話してください。
Ин ҷо хеле хуб астこの場所はとてもいいです
Маро ба меҳмонхона лутф кунедホテルまで連れてください
Рақами ҳуҷраи ман чист?私の部屋番号は何ですか?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy