Translate Tajik to Lithuanian

translate Tajik to Lithuanian, Tajik to Lithuanian translations, Tajik to Lithuanian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Lithuanian)




TajikLithuanian
Салом, шумо чӣ хелLabas, kaip sekasi
Оё касе ҳаст?Ar yra kas nors?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамAš tave labai myliu
Ин гамбургер чанд пул дорад?Kiek kainuoja šis mėsainis?
Метавонед ба ман занг занед?Ar galite vadinti mane taksi?
мебахшедaš atsiprašau
МебахшедAtsiprašau
Ман шавқ дорамAš domiuosi
Ман парвоз ба таъхир афтодMano skrydis buvo atidėtas
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамAš esu čia verslo reikalais
Салом, номи ман астLabas mano vardas yra
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамAtsiprašau, bet aš susituokęs
Ман мехоҳам аз шумо пурсамaš norėčiau tavęs paklausti
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?Ar galite paimti mane į oro uostą?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?Koks laikas dabar, prašau?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?Kur yra artimiausia policijos nuovada?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?Ar galiu skolintis jūsų telefono įkroviklį, prašau?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?Ar gali man padeti?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?Užsisakyk man gėrimą, prašau?
Ин чанд пул мешавад?Kiek tai kainuoja?
Ман ба gluten аллергия дорамAš esu alergiškas glitimas
Пизишкро ҷеғ занедKreipkitės į gydytoją
Оё табобат ҳаст?Ar yra gydytojas?
Метавонам занг занам?Ar galiu skambinti?
Ба ман занг занед лутфан.Paskambink man savo bosą.
Ин ҷо хеле хуб астŠi vieta yra labai graži
Маро ба меҳмонхона лутф кунедPaimk mane į viešbutį
Рақами ҳуҷраи ман чист?Koks mano kambario numeris?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy