Translate Tajik to Maori

translate Tajik to Maori, Tajik to Maori translations, Tajik to Maori Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Maori)




TajikMaori
Салом, шумо чӣ хелTino, pehea koe
Оё касе ҳаст?He tangata?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамHe tino aroha ahau ki a koe
Ин гамбургер чанд пул дорад?E hia nga utu o tenei hamburger?
Метавонед ба ман занг занед?Ka taea e koe te karanga mai he moti?
мебахшедKa pouri ahau
МебахшедTukua ahau
Ман шавқ дорамAhau hiahia
Ман парвоз ба таъхир афтодI roa taku rere
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамKei konei ahau mo te pakihi
Салом, номи ман астTena koa, ko toku ingoa
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамE pouri ana ahau, engari kua marenatia ahau
Ман мехоҳам аз шумо пурсамE hiahia ana ahau ki te uiui ia koe
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?Ka taea e koe te kawe ki te paparangi rererangi?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?He aha te wa i tenei wa, koa?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?Kei hea te teihana pirihimana tata?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?Ka taea e au te tango nama mo to waea waea?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?Ka taea e koe te awhina i ahau?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?Tukua he inu moku, koa?
Ин чанд пул мешавад?E hia nga utu?
Ман ба gluten аллергия дорамKei te mate ahau ki te tumuaki
Пизишкро ҷеғ занедKarangatia he taakuta
Оё табобат ҳаст?Kei reira he taakuta?
Метавонам занг занам?Ka taea e au te karanga?
Ба ман занг занед лутфан.Karangatia ahau ma to kaiwhakaako pai.
Ин ҷо хеле хуб астHe pai rawa tenei wahi
Маро ба меҳмонхона лутф кунедTangohia ahau ki te hotera pai
Рақами ҳуҷраи ман чист?He aha te tau o taku ruma?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy