Translate Tajik to Mongolian

translate Tajik to Mongolian, Tajik to Mongolian translations, Tajik to Mongolian Google Translate ,

Translate from  :
     to :

Advertisement
Translate using :
Source text  (Tajik)
Machine translated text(Mongolian)




TajikMongolian
Салом, шумо чӣ хелСайн байна уу, чи яаж байна
Оё касе ҳаст?Хэн нэгэн бий юу?
Ман дар ҳақиқат хеле зиёд дӯст медорамБи чамд маш их хайртай
Ин гамбургер чанд пул дорад?Энэ гамбургер ямар үнэтэй вэ?
Метавонед ба ман занг занед?Та намайг таксигаар дуудаж болох уу?
мебахшедНамайг уучлаарай
МебахшедУучлаарай
Ман шавқ дорамБи сонирхож байна
Ман парвоз ба таъхир афтодМиний нислэг хойшлогдов
Ман дар ин ҷо барои бизнес ҳастамБи энд бизнесийн төлөө байна
Салом, номи ман астСайн уу миний нэрийг
Ман ғамгинам, вале ман оиладорамНамайг уучлаарай, гэхдээ би гэрлэсэн
Ман мехоҳам аз шумо пурсамБи танаас асуумаар байна
Метавонед маро ба фурудгоҳ баред?Нисэх онгоцны буудалд хүргэж өгөх үү?
Ҳоло вақти он расидааст, лутфан?Яг одоо цаг хугацаа гэж юу вэ?
Наздиктарин идораи полис дар куҷост?Хамгийн ойрын цагдаагийн газар хаана байдаг вэ?
Оё ман метавонам телефони мобилии худро лутфан лутфан?Би утасны цэнэглэгчээ зээлээр авах уу?
Шумо барои ман кӯмак карда метавонед?Та надад тусалж чадах уу?
Маро ба нӯшидан диҳед, лутфан?Намайг уух уу?
Ин чанд пул мешавад?Хэр их үнэтэй вэ?
Ман ба gluten аллергия дорамБи gluten-ийн харшилтай байна
Пизишкро ҷеғ занедЭмчийг дууд
Оё табобат ҳаст?Эмч байдаг уу?
Метавонам занг занам?Би залгах боломжтой юу?
Ба ман занг занед лутфан.Намайг даргадаа дуудаарай.
Ин ҷо хеле хуб астЭнэ газар маш сайхан
Маро ба меҳмонхона лутф кунедНамайг зочид буудалд хүргэж өгнө үү
Рақами ҳуҷраи ман чист?Миний өрөөний тоо хэд вэ?

Online translations compares

We compare multiple translation services on one place. You are free to translate any type of content - from lyrics, separate words, strings, website content, and even manuals. We have no restrictions, you can translate cross-language texts without the need to register. Our services use Google, Bing and another providers to compare translations from all these providers.

The best possible way to achieve quality translation, is to provide full text, and translate a complete pack of sentences as a single translation. Modern translation systems are able to understand the meaning of your source texts, so providing complete version of your source text may result in better translation, then if you translate if word by word, or sentence by sentence.

This translation app was created with user experience in mind - we allow you to choose source and target language using the easiest possible way. This website is optimized for mobile phones as well. If you like it, share it. Thank you!

As an additional content provided for free, we are listing the most used sentences and phrases, used by typical situations (in a hotel, airport, while traveling etc.). If you feel that your favorite translation is missing there, just let us know and we will share it with others as well.

Multilang.space brings you unique translation utility. If you ever used automatic translation, try Multilang.space - website, where you can compare translations from multiple translation engines from one place.
Privacy policy